Élection d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement d'Abdelfattah Amor, décédé le 2 janvier 2012 | UN | انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحل محل عبد الفتاح عمر الذي توفي في 2 كانون الثاني/يناير 2012 |
Nomination d'un membre du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Nomination d'un membre du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Les lenteurs en question n'étaient pas non plus entièrement imputables à l'État, comme cela était noté dans l'opinion individuelle d'un membre du Comité. | UN | كما لا يمكن أن ينسب التأخير برمته إلى الدولة، على النحو المشار إليه في رأي أحد أعضاء اللجنة. |
1. Une vacance fortuite peut se produire à la suite du décès, de l'incapacité d'exercer ses fonctions ou de la démission d'un membre du Comité. | UN | 1 - قد يحدث شاغر طارئ بسبب وفاة أحد أعضاء اللجنة أو عجزه أو عدم قدرته على أداء مهامه أو استقالته. |
Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination d'un membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
La durée du mandat d'un membre du Comité consultatif est calculée à compter de la première séance du Comité consultatif suivant l'élection dudit membre. | UN | تُحسب مدة ولاية عضو اللجنة الاستشارية اعتباراً من أول اجتماع للجنة الاستشارية يلي انتخاب هذا العضو. |
Nomination d'un membre du Comité pour l'exercice | UN | تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
88e Nomination d'un membre du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
J. Élection d'un membre du Comité consultatif 48−49 154 | UN | ياء - انتخاب عضو في اللجنة الاستشارية 48-49 188 |
En cas d'impossibilité technique ou à la demande expresse d'un membre du Comité ou de tout autre participant à la séance, des comptes rendus analytiques sont publiés. | UN | وفي حال تعذر ذلك من الناحية التقنية أو بطلب صريح من عضو في اللجنة أو أي مشارك آخر في الجلسات، تصدر محاضر موجزة كتابية. |
47/312 Nomination d'un membre du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur | UN | ٣٧/٣١٢ تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
67/422. Nomination d'un membre du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | 67/422 - تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
1. Une vacance fortuite peut se produire à la suite du décès, de l'incapacité d'exercer ses fonctions ou de la démission d'un membre du Comité. | UN | 1 - قد يحدث شاغر طارئ بسبب وفاة أحد أعضاء اللجنة أو عجزه أو عدم قدرته على أداء مهامه أو استقالته. |
1. Une vacance fortuite peut se produire à la suite du décès, de l'incapacité d'exercer ses fonctions ou de la démission d'un membre du Comité. | UN | 1 - قد يحدث شاغر طارئ بسبب وفاة أحد أعضاء اللجنة أو عجزه أو عدم قدرته على أداء مهامه أو استقالته. |
Le 28 novembre, dans la province de Wasset, le fils de 10 ans d'un membre du Comité local des droits de l'homme a été enlevé puis retrouvé mort, des marques de torture sur le corps. | UN | 76 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، اختطف في محافظة واسط نجل أحد أعضاء اللجنة المحلية لحقوق الإنسان، البالغ من العمر 10 سنوات، ووجد مقتولا مع وجود آثار ظاهرة للتعذيب على جسده. |
Nomination d'un membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination d'un membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
2 Déclaration solennelle d'un membre du Comité nommé en application du paragraphe 6 de l'article 17 de la Convention. | UN | ٢ - تلاوة عضو اللجنة المعيﱠن وفقا للفقرة ٦ من المادة ١٧ من الاتفاقية الاعلان الرسمي. |
2. La démission d'un membre du Comité est notifiée par écrit à la présidence ou au Secrétaire général et un autre expert ne peut être nommé conformément au paragraphe 7 de l'article 17 de la Convention qu'après réception de cette notification. | UN | 2 - يقدم الإخطار باستقالة عضو اللجنة خطيا إلى الرئيس أو إلى الأمين العام، وتتخذ الإجراءات وفقا لأحكام المادة 17-7 من الاتفاقية. |
Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement d'un membre dont le mandat arrive à expiration le 31 décembre 2014 | UN | انتخاب عضو واحد في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28-34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لملء مقعد شاغر لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
6. Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, afin de pourvoir un siège vacant pour le reste d'un mandat s'achevant le 31 décembre 2000 | UN | ٦- اجراء انتخاب وفقاً للمواد من ٨٢ الى ٤٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لشغل مقعد شاغر في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لباقي المدة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٠٠٢. |