Le gouvernement a répondu que Bobby Xavier était membre du mouvement séparatiste armé qui avait été condamné à cause d'un meurtre en 1992. | UN | وردت الحكومة قائلة بأن بوبي زافييه عضو في الحركة الانفصالية المسلحة التي أُدينت في جريمة قتل وقعت في عام ٢٩٩١. |
Dans quel monde peut-on se racheter d'un meurtre en en commettant un autre ? | Open Subtitles | في أيّ عالم يمكنك إصلاح قاتل بجعله يرتكب جريمة قتل أخرى؟ |
Je peux vous placer sur la scène d'un meurtre non résolu, datant de six ans. | Open Subtitles | بإمكاني تحديد تواجدك في مسرح جريمة قتل غير محلولة عُمرها ستّ سنوات. |
Depuis 10 minutes, il est suspecté d'un meurtre. Monk est là-bas. | Open Subtitles | انه من عشر دقائق مضت مشتب به بجريمة قتل. |
Il avait été reconnu coupable d'un meurtre qu'il avait commis lorsqu'il avait 17 ans. | UN | وقد أُدين بعملية قتل ارتُكبت أيام كان في السابعة عشرة من عمره. |
"Un verdict de suicide était infiniment mieux que celui d'un meurtre. | Open Subtitles | حُكم الإنتحار كان بالطبع أفضل من جريمة القتل |
Cela fait des mois que je ne me suis pas confessé... et voilà mes péchés: j'ai manqué la messe du dimanche deux fois... j'ai menti sur le témoignage d'un meurtre, j'ai mangé de la viande un vendredi... | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ اعترافي الاخير تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل و اكلت لحم يوم الجمعه |
Pas autant que l'enregistrement d'un meurtre, accident ou non, allez, dix secondes. | Open Subtitles | لن أكون مذنباً بقدر تسجيل لجريمة قتل حادثاً كان أم لا هيا، دي جي عشر ثواني |
Je ne suis pas Jerome Morrow. On me suspecte d'un meurtre. | Open Subtitles | لست جيروم مورو أنا مشتبه به في جريمة قتل |
Trente-sept membres des < < West Side Boys > > ont été accusés d'entente en vue de la commission d'un meurtre, de meurtre et de vol accompagné de circonstances aggravantes. | UN | واتهم 37 عضوا من أعضاء حركة غلمان الحي الغربي بتهمة الاتفاق الجنائي لارتكاب جريمة قتل وبالقتل والسرقة الموصوفة. |
2.4 En juin 1995, le requérant a été faussement accusé d'un meurtre commis dans sa ville natale de Mymensingh. | UN | 2-4 وفي شهر حزيران/يونيه 1995، اتهم صاحب الشكوى زوراً ارتكاب جريمة قتل في مدينة ميمنسينغ مسقط رأسه. |
Marshall, âgé de 51 ans, reconnu coupable d'un meurtre, avait été placé dans le quartier des condamnés à mort. | UN | فقد كان مارشال، البالغ من العمر ١٥ سنة، مسجونا ينتظر تنفيذ عقوبة اﻹعدام التي حُكم عليه بها بتهمة ارتكاب جريمة قتل. |
La loi zambienne a été récemment modifiée de façon à permettre au juge de tenir compte des circonstances, au cas par cas, avant de pouvoir imposer une sentence de mort à l'auteur d'un meurtre. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة عدﱢل القانون الزامبي لمراعاة الظروف في كل حالة قبل إصدار حكم اﻹعدام في جريمة قتل. |
Plus tard, il a été inculpé d'un meurtre et de quatre tentatives de meurtre. | UN | واتهم في ما بعد بما زُعم أنه جريمة قتل وأربع جرائم شروع في القتل. |
Tout le monde se fiche que j'aie été témoin d'un meurtre. | Open Subtitles | لايبدو أن أحداً مهتمّ بأنني شاهدتُ جريمة قتل. |
Elle sortait les poubelles dans la ruelle derrière son appartement et elle a été témoin d'un meurtre. | Open Subtitles | كانت تخرج القمامة في الزقاق وراء شقتها و شاهدت جريمة قتل |
Une jeune fille témoin d'un meurtre, et toute sa famille est sous protection des témoins ? | Open Subtitles | فتاة شابة شاهدة على جريمة قتل و هي و كامل عائلتها أنتهى بهم المطاف في برنامج حماية الشهود ؟ |
Je suis juif, gay, et j'ai été témoin d'un meurtre. | Open Subtitles | أنا يهودي، مثلي الجنس، وشهدتُ جريمة قتل. |
Pourquoi cette soudaine fascination pour le jugement d'un meurtre glauque ? | Open Subtitles | لم هذا الافتنان المفاجئ بمحاكمة جريمة قتل مروعة؟ |
Malgré cela, le juge semble avoir présumé qu'il s'agissait du procès d'une personne accusée d'un meurtre passible de la peine de mort. | UN | ومع ذلك، يبدو أن القاضي افترض أنه ينظر في قضية تتعلق بجريمة قتل يعاقب عليها بالإعدام. |
4. Razmik Grigorian, 62 ans, aurait été arrêté le 8 mai 1995 à la suite d'un meurtre. | UN | ٤- وأُفيد بأن رازميك غريغوريان، البالغ من العمر ٢٦ سنة، قبض عليه يوم ٨ أيار/مايو ٥٩٩١ فيما يتصل بعملية قتل. |
Vous n'avez pas le sang d'un meurtre sur les mains. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لا تملكين بقعة من جريمة عليك |
Encore en arrière. - J'ai menti sur le témoignage d'un meurtre? | Open Subtitles | انني كذبت في شهاده عن جريمه قتل ؟ |
Mais elle a été témoin d'un meurtre, et elle témoignera sous serment. | Open Subtitles | ولكنها شاهدة عيانِ، لجريمة قتل. و سوف تشهدُ تحتَ حلف اليمين. |