S'il s'agit d'un projet ou d'une idée, adressez un courrier. | Open Subtitles | لو أنه مشروع أو فكرة، فلترسله بالبريد الإلكتروني. |
Technique permettant de déterminer la faisabilité d'un projet ou d'un plan en chiffrant ses coûts et ses avantages. | UN | هي طريقة يتوخى منها تحديد جدوى مشروع أو خطة من خلال تحديد التكاليف والعوائد كمياً. |
Technique permettant de déterminer la faisabilité d'un projet ou d'un plan en chiffrant ses coûts et ses avantages. | UN | طريقة يتوخى منها تحديد جدوى مشروع أو خطة من خلال تحديد التكاليف والعوائد كمياً. |
Le Comité a aussi conclu qu'en l'absence de taux mensuels prévus par le contrat, rien ne permettrait d'affirmer la valeur de travaux non réalisés au titre d'un projet ou contrat de soustraitance particulier. | UN | وبالنظر إلى عدم وجود معدلات شهرية منصوص عليها في العقود فإن الفريق توصل أيضاً إلى استنتاج مفاده أن القيمة المزعومة للعمل غير المنجز بالنسبة لمشروع أو عقد من الباطن بعينه ليست صحيحة. |
5. L'évaluation s'entend d'un examen indépendant qui vise à déterminer aussi systématiquement et objectivement que possible la pertinence, l'efficacité et l'impact d'un programme, d'un projet ou d'une politique en cours ou passés à la lumière de leurs objectifs et de ses réalisations. | UN | 5 - التقييم استعراض مستقل يسعى إلى تحديد وجاهة وفعالية وتأثير الجاري أو المكتمل من البرامج أو المشاريع أو السياسات بمنهجية وموضوعية قدر المستطاع، في ضوء الأهداف والإنجازات. |
Programmes (P) : Postes couvrant les fonctions indispensables pour atteindre les objectifs d'un projet ou programme spécifique lié à l'accomplissement du mandat du HCR. | UN | البرنامج: وظائف تقدم إسهامات مباشرة لازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد في ما يتعلق بإنجاز ولاية المفوضية. |
Programmes Apports directs nécessaires à la réalisation des objectifs d'un projet ou programme déterminé dans le cadre de la coopération pour le développement. | UN | هي المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد ﻷغراض التعاون اﻹنمائي. |
Apports directs nécessaires à la réalisation des objectifs d'un projet ou programme déterminé dans le cadre de la coopération pour le développement. | UN | هي المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد لأغراض التعاون الإنمائي. |
Programmes Apports directs nécessaires à la réalisation des objectifs d'un projet ou programme déterminé dans le cadre de la coopération pour le développement. | UN | هي المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد لأغراض التعاون الإنمائي. |
Programmes (P) : Postes couvrant les fonctions indispensables pour atteindre les objectifs d'un projet ou programme spécifique lié à l'accomplissement du mandat du HCR. | UN | البرنامج: وظائف تقدم إسهامات مباشرة لازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد في ما يتعلق بإنجاز ولاية المفوضية. |
Programmes : Apports directs nécessaires à la réalisation des objectifs d'un projet ou d'un programme précis dans le cadre de la coopération pour le développement. | UN | هي المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد لأغراض التعاون الإنمائي. |
Programmes Apports directs nécessaires à la réalisation des objectifs d'un projet ou programme déterminé dans le cadre de la coopération pour le développement. | UN | المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد لأغراض التعاون الإنمائي. |
Programmes (P) : Postes couvrant les fonctions indispensables pour atteindre les objectifs d'un projet ou programme spécifique lié à l'accomplissement du mandat du HCR. | UN | البرنامج: وظائف تقدم إسهامات مباشرة لازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد في ما يتعلق بإنجاز ولاية المفوضية. |
Apports directs nécessaires à la réalisation des objectifs d'un projet ou d'un programme précis dans le cadre de la coopération pour le développement. | UN | هي المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد لأغراض التعاون الإنمائي. |
Programmes Apports directs nécessaires à la réalisation des objectifs d'un projet ou programme déterminé dans le cadre de la coopération pour le développement. | UN | هي المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد لأغراض التعاون الإنمائي. |
Programmes (P) : Postes couvrant les fonctions indispensables pour atteindre les objectifs d'un projet ou programme spécifique lié à l'accomplissement du mandat du HCR. | UN | البرنامج: وظائف تقدم إسهامات مباشرة لازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد في ما يتعلق بإنجاز ولاية المفوضية. |
À l'achèvement ou à l'expiration d'un avantprojet, d'un projet ou d'une activité, le donateur décide de l'utilisation des éventuels fonds restants. | UN | وبعد إتمام أو إنهاء الأنشطة التمهيدية لمشروع أو المشروع أو النشاط، تبت الجهة المانحة في استخدام أي أموال متبقية. |
i) Les marchés proposés qui, pour une seule commande aux fins d'un projet ou d'un objectif spécifique, ou pour une série prévisible de commandes connexes, impliquent un engagement de 100 000 dollars au moins à l'égard d'un seul fournisseur; | UN | ' ١ ' العقود المقترحة التي تعقد مع متعاقد واحد بشأن طلب واحد لمشروع أو غرض محدد، أو سلسلــة متوقعـــة مــن العقــود المتعلقــة بنفس المشروع أو الغرض المحدد، والتي يبلغ مجموعها ٠٠٠ ١٠٠ دولار أو أكثر؛ |
5. L'évaluation s'entend d'un examen indépendant qui vise à déterminer aussi systématiquement et objectivement que possible la pertinence, l'efficacité et l'impact d'un programme, d'un projet ou d'une politique en cours ou passés à la lumière de leurs objectifs et de ses réalisations. | UN | 5- التقييم استعراض مستقل يسعى إلى تحديد وجاهة وفعالية وتأثير الجاري أو المكتمل من البرامج أو المشاريع أو السياسات بمنهجية وموضوعية قدر المستطاع، في ضوء الأهداف والإنجازات. |
— Participation d'un tiers aux dépenses d'un projet ou d'un programme lorsque la contribution est fournie par une ou plusieurs entités autres que le ou les gouvernements bénéficiaires. | UN | - وتقاسم تكاليف الطرف الثالث، الذي يمكن أن يكون إما تقاسما لتكاليف المشاريع أو تقاسما لتكاليف البرامج، والذي بموجبه يدفع الاشتراك كيان أو أكثر من غير الحكومة أو الحكومات المتلقية. |
39. Si les résultats d'un projet ou d'une activité doivent être évalués par rapport à un thème ou à un objectif opérationnel donné, l'impact de telle ou telle pratique doit l'être par rapport aux objectifs stratégiques énoncés dans la Stratégie. | UN | 39- وفي حين أداء مشروع ما أو نشاط ما يجب أن يقاس فيما يتصل بموضوع محدد أو بهدف تنفيذي معين، فإن تأثير ممارسة ما يجب أن يقدر فيما يتصل بالأهداف الاستراتيجية للاستراتيجية. |
À ce titre, le Bureau ne fournit pas seulement des apports précis, mais gère également l'intégralité d'un projet ou programme. | UN | والمكتب بهذه الصفة لا يقدم مدخلات محددة فحسب بل ويدير مشروعا أو برنامجا بأكمله. |