ويكيبيديا

    "d'un soir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليلة واحدة
        
    • لليلة واحدة
        
    • لمرة واحدة
        
    • الليلة الواحدة
        
    • عابرة مع
        
    J'espère que vous avez aimé le spectacle, mais ce n'était qu'un truc d'un soir. Open Subtitles حسناً,اتمنى ان تكونى استمتعتى بالعرض, لكنها كانت ليلة واحدة نوعاً ما
    Et je veux que tu saches que je ne suis pas le genre de mec qui recherche des aventures d'un soir. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    C'était un coup d'un soir sans importance. Open Subtitles أعني ، لم تكُن سوى ليلة واحدة بلا أى معنى
    Combien de gars feraient ça avant un coup d'un soir ? Open Subtitles أعني,كم رجل سيفعل ذلك قبل علاقة لليلة واحدة. ؟
    Non, tu as eu ton coup d'un soir superficiel classique. Open Subtitles لا, لقد حصلت على شخصية سطحية لليلة واحدة
    C'était du sexe avec l'ex, un coup d'un soir. Open Subtitles كان جنسا مع الحبيبة السابقة امر لمرة واحدة
    C'était une histoire d'un soir. Open Subtitles جدك كان فترة إنغماس في الملذات من رجال الليلة الواحدة
    Je suis sans carrière, sans appart, mais je suis une pro du coup d'un soir. Open Subtitles ليست لدي مهنة أو شقة، لكن يمكنني إقامة علاقة ليلة واحدة.
    Si ça t'aide, c'est beaucoup plus trash qu'un coup d'un soir. Open Subtitles إن كان يفيدك، فهذا فاجر أكثر من علاقة ليلة واحدة.
    J'ai eu mon premier coup d'un soir. Je me rappelle la première fois. Open Subtitles حظيت بواحدة الليلة الماضية لأول مرة أتذكر أول علاقة ليلة واحدة لي
    Et bien, tu sais, il y a un moyen pour que cela ne soit pas une aventure d'un soir. Open Subtitles كما تعرف هناك طريقة لنجعل ما حصل ليسة علاقة ليلة واحدة
    Je vais finir par marier un gars qui devrait avoir été un coup d'un soir et ouais, nous resterons ensemble pour les enfants, mais il n'y aura pas de vraie passion, et nous finirons tous deux par avoir une aventure avec nos profs de tennis. Open Subtitles وسينتهي بي الأمر متزوجة شخصا ما حيث سنمضي ليلة واحدة معا، ثم سنبقى معا من أجل الأولاد، لكن لن يكون هناك شغف حقيقي
    Des bonbons gratuits, fuir les flics, avoir des coups d'un soir où tu n'enlève jamais ton masque. Open Subtitles حلوى مجانية ، نهرب فيه من الشرطة ، نقوم بجنس ليلة واحدة أين لا تنزع قناعك أبدا
    Ses revues sont étalées partout, donc c'est pas un coup d'un soir. Open Subtitles عندها خرق الثرثرة في جميع أنحاء الغرفة، الذي يعني هي بخير يجعل فوضى، لذا نعرف بأنّها ليست علاقة ليلة واحدة.
    C'est comme avoir un coup d'un soir, mais tous les soirs avec la même femme. Open Subtitles هذا يشبه ممارسه الجنس لليلة واحدة لكن كل ليلة مع نفس المرأة
    C'est le pire coup d'un soir de tous les temps. Open Subtitles هذا مثال لأسوأ علاقة دامت لليلة واحدة أبداً
    C'était tous des coups d'un soir, sans importance... Open Subtitles كانت جميعها معاشرة لليلة واحدة لا معنى لها
    Avez-vous déjà eu un coup d'un soir ? Open Subtitles هل مارست من قبل الجنس مع غريب لليلة واحدة فقط؟
    C'était un coup d'un soir et je ne le connaissais pas. Open Subtitles مهلًا، كان هذا لمرة واحدة ولم أكن أعلم عمّن يكون عندما حدث ما حدث ولازلت لا أعلم
    C'est une histoire d'un soir. Open Subtitles لقد كان شيئاً لمرة واحدة وهي آسفة لأنه حدث
    Vous pouvez aussi regarder les coups d'un soir. Open Subtitles ولك مطلق الحرية في البحث بداخل صندوق مواعدات الليلة الواحدة
    Je veux dire tu n'as pas juste eu un coup d'un soir avec un inconnu. Open Subtitles اعني، أنتِ لم يكن لديكِ مجرد ليلة عابرة مع مجرد رجل عشوائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد