Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
" Le rôle d'une bonne gouvernance dans le programme de développement pour l'après-2015 " | UN | " دور الحوكمة الرشيدة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme: note du secrétariat | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: مذكرة من الأمانة |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme: projet de résolution | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: مشروع قرار |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question du rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين. |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question du rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme à sa cinquantehuitième session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان. |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme: projet de résolution | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مشروع قرار |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme: note du secrétariat | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: مذكرة من الأمانة |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme: rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme: projet de résolution | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Nous sommes fermement convaincus qu'en général, les pays en développement acceptent la nécessité d'une bonne gouvernance dans les secteurs public et privé. | UN | ونحن نؤمن إيمانا راسخا بأن البلدان النامية عموما تتفق على الحاجة إلى الحكم الرشيد في القطاع العام وقطاع الشركات. |
Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | دور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
" Le rôle d'une bonne gouvernance dans le programme de développement pour l'après-2015 " | UN | " دور الحوكمة الرشيدة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
Dans cet esprit, la Pologne poursuivra son engagement dans la promotion de la conception de la bonne gouvernance en se basant sur la résolution interrégionale sur < < Le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion et la protection des droits de l'homme > > . | UN | وإعمالا لهذه الروح، فإنها ستواصل قيامها بالترويج لمفهوم الحكم السليم بالاعتماد على إيجاد حل أقاليمي بشأن ' ' دور الحكم السليم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها``. |
Il faut bien voir que la promotion d'une bonne gouvernance dans ces pays est une tâche ardue et de longue haleine. | UN | ولا بد من التسليم بأن تعزيز حسن التدبير في هذه البلدان يتطلب نهجاً ينطلق من منظور طويل الأجل. |