J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 7 juillet 1999 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ التي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 11 novembre 1998 que j'ai reçue du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | أتشرف بأن أبعث إليكم بالرسالة المرفقة المؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، التي تلقيتها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 23 mars 1997, que j'ai reçue de l'Adjoint principal du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine, M. Michael Steiner. | UN | يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٧ والواردة إليﱠ من النائب الرئيسي للممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلم بشأن البوسنة والهرسك، السيد مايكل شتاينر. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 22 septembre 2006, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | يشرفـني أن أحيــل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Examen des articles premier et II et des premier à troisième alinéas du préambule du Traité : document de travail présenté par l'Iraq, transmettant un extrait d'une communication datée du 5 avril 1995, adressée au Secrétaire général de l'ONU par le Directeur général de l'AIEA | UN | استعراض المادتين اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة: ورقة عمل مقدمة من العراق، تحيل مقتطفات من رسالة مؤرخة ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 28 novembre 2008 que j'ai reçue du Secrétaire général délégué de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والتي تلقيتها من نائب الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 11 mai 2007 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 11 أيار/مايو 2007، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 1er mars 2004 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 1 آذار/مارس 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 2 mars 2004 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 2 آذار/مارس 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication, datée du 26 janvier 2004, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 26 mars 2002 que j'ai reçue du Secrétaire général adjoint de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 26 آذار/مارس 2002، والتي تلقيتها من نائب الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 25 avril 2002 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2002، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 24 janvier 2003 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2003، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 24 mars 2003 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 24 آذار/مارس 2003 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 28 octobre 1999 (voir annexe), que j'ai reçue du Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يُشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ )انظر المرفق(، التي تلقيتها من الممثل الدائم لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 11 mars 1998, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ التي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )انظر المرفق(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 7 avril 1998 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ التي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )انظر المرفق(. |
Examen des articles premier et II et des premier à troisième alinéas du préambule du Traité : document de travail présenté par l'Iraq, transmettant un extrait d'une communication datée du 5 avril 1995, adressée au Secrétaire général de l'ONU par le Directeur général de l'AIEA | UN | استعراض المادتين اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة: ورقة عمل مقدمة من العراق، تحيل مقتطفات من رسالة مؤرخة ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |