Il était saisi d'une note du secrétariat sur l'organisation de la onzième réunion de la Conférence des Parties. | UN | وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن تنظيم الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف. |
Il était saisi d'une note du secrétariat sur la décision 24/5 du Conseil d'administration du PNUE sur la gestion des déchets. | UN | وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن قرار مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 24/5 المتعلق بإدارة النفايات. |
Le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur l'atelier (A/HRC/22/68) (voir aussi par. 62). | UN | وستُعرض على المجلس مذكرة من الأمانة عن حلقة العمل (A/HRC/22/68) (انظر أيضاً الفقرة 62 أدناه). |
Le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les procédures opérationnelles du Comité telles que résumées dans le document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4. | UN | وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن إجراءات عمل اللجنة، على النحو الموجز في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4. |
25. Au titre du point 3, le Conseil était saisi d'une note du secrétariat sur le multilinguisme (IDB.38/11). | UN | 25- كان معروضاً على المجلس، في إطار البند 3، مذكّرة من الأمانة عن تعدّد اللغات (IDB.38/11). |
La Conférence sera saisie d'une note du secrétariat sur les questions d'organisation et de procédure, qui comprend un projet de calendrier de travail. | UN | وستعرض على المؤتمر مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية واﻹجرائية لكي ينظر فيها. وستتضمن هذه المذكرة جدولا زمنيا مقترحا ﻷعمال المؤتمر. |
La Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation de la session. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة. |
Le Groupe sera saisi d'une note du secrétariat sur les progrès accomplis en matière de recouvrement d'avoirs. | UN | وستُعرض على الفريق مذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ المهام المتعلقة باسترداد الموجودات. |
La Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur l'application de la résolution 53/6 de la Commission (E/CN.7/2011/12). | UN | وستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ قرار اللجنة 53/6 (E/CN.7/2011/12). |
La Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat sur la mobilisation des ressources (UNEP/POPS/COP.4/26). | UN | 29 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن حشد الموارد (UNEP/POPS/COP.4/26). |
Il était saisi d'une note du secrétariat sur les polluants organiques persistants figurant dans le document UNEP/CHW.9/20. | UN | وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/CHW.9/20). |
Le Comité était saisi d'une note du secrétariat sur l'harmonisation et la coordination (UNEP/CHW.9/25). | UN | 73 - كانت أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن المواءمة والتنسيق (UNEP/CHW.9/25). |
Le Comité était saisi d'une note du secrétariat sur les définitions nationales des déchets dangereux (UNEP/CHW.9/31). | UN | 90 - كان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة (UNEP/CHW.9/31). |
Le Comité était saisi d'une note du secrétariat sur les accords et arrangements prévus à l'article 11 (UNEP/CHW.9/32). | UN | 92 - كان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الاتفاقات والترتيبات بمقتضى المادة 11 (UNEP/CHW.9/32). |
en connaissance de cause Pour examiner ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat sur l'état d'application de la procédure PIC (UNEP/FAO/PIC/INC.7/14). | UN | 25- كان معروضاً على اللجنة لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة عن حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم (UNEP/FAO/PIC/INC.7/14). |
Le Groupe de travail sera saisi d'une note du secrétariat sur la préparation de la quatrième session de la Conférence (SAICM/OEWG.2/11). | UN | 38- وسيكون معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن التحضيرات للدورة الرابعة للمؤتمر (SAICM/OEWG.2/11). |
16. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat sur le rôle et le mandat du Comité (UNEP/FAO/RC/CRC.5/3). | UN | 16 - كان معروضاَ أمام اللجنة للنظر في هذا البند مذكرة من الأمانة عن دور اللجنة وولايتها (UNEP/FAO/RC/CRC.5/3). |
Elle sera saisie, pour examen, d'une note du secrétariat sur les travaux du groupe de travail (E/CN.7/2011/9/Add.1-E/CN.15/2011/9/Add.1). | UN | وسوف تُعرض على اللجنة مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل (E/CN.7/2011/9/Add.1-E/CN.15/2011/9/Add.1) لكي تنظر فيها. |
La Conférence sera saisie, pour examen, d'une note du secrétariat sur les questions d'organisation et de procédure, assortie d'un projet de calendrier des travaux de la Conférence. | UN | وستعرض على المؤتمر مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والاجرائية للنظر فيها. وستتضمن تلك المذكرة جدولا زمنيا مقترحا ﻷعمال المؤتمر. |
La Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation de la session. | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة. |
37. À sa quarante-quatrième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur l'évolution du Recueil de jurisprudence (A/CN.9/726). | UN | 37- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن تطور نظام كلاوت (A/CN.9/726). |
La Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur le suivi de l'application des résolutions 53/6 et 54/4 de la Commission, qui figurent dans le document E/CN.7/2012/8. | UN | وستعرض على اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2012/8 مذكِّرة من الأمانة عن متابعة تنفيذ قراريْ اللجنة 53/6 و54/4. |
Le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur cette question (A/HRC/21/58). | UN | وستُُعرض على المجلس مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن هذه المسألة (A/HRC/21/58). |
La Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat sur les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets (UNEP/POPS/COP.6/14). | UN | 25 - تعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة أعدتها الأمانة عن التدابير الرامية إلى خفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها (UNEP/POPS/COP.6/14). |
24. Au titre du point 9, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général et d'une note du secrétariat sur le Forum mondial sur les biotechnologies (IDB.28/8 et IDB.28/CRP.3 respectivement). | UN | 24- عُرض على المجلس في إطار البند 9 تقرير من المدير العام ومذكرة من الأمانة عن الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية (IDB.28/8 و IDB.28/CRP.3، على التوالي). |