1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1 - ينطبق مشروع المواد هذا على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | " 1 - ينطبق مشروع المواد هذا على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1- تنطبق مشاريع المواد هذه على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1- تنطبق مشاريع المواد هذه على المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية عن الفعل غير المشروع بموجب القانون الدولي. |
Les thèmes que le Rapporteur spécial entend traiter dans son troisième rapport méritent d'être examinés, tout comme celui de la responsabilité qui incombe aux États membres d'une organisation internationale pour les actes de cette dernière organisation, responsabilité qui découle de l'appartenance de ces États à l'organisation ou de leur conduite habituelle en tant que membre de cette organisation. | UN | والمواضيع التي يعتزم المقرر الخاص تناولها في تقريره الثالث جديرة بالنظر، وكذلك مسؤولية الدول الأعضاء في منظمة دولية عن أفعال منظماتها نتيجة لعضويتها، أو لتصرفها العادي مقترنا بعضويتها. |
Les présents articles s'appliquent à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait internationalement illicite. | UN | 1 - تنطبق هذه المواد على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1- ينطبق مشروع المواد هذا على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1- تنطبق مشاريع المواد هذه على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1- تنطبق مشاريع المواد هذه على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | " 1 - ينطبق مشروع المواد هذا على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن عمل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1 - تنطبق مشاريع المواد هذه على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1- تنطبق مشاريع المواد هذه على المسؤوليـة الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بمـوجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international. | UN | 1- تنطبق مشاريع المواد هذه على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي. |
1. Le présent projet d'articles s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait internationalement illicite. | UN | 1- تنطبق مشاريع هذه المواد على المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية عن الفعل غير المشروع دولياً. |
En définissant le champ d'application du projet d'articles, le paragraphe 1 du projet d'article 1 énonce que le projet d'articles < < s'applique à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait qui est illicite en vertu du droit international > > . | UN | 8 - تنص الفقرة 1 من مشروع المادة 1، في تحديد نطاق مشاريع المواد، على أن مشاريع المواد " تنطبق [...] على المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية عن الفعل غير المشروع بموجب القانون الدولي " . |
De plus, certaines questions qui n'étaient pas traitées dans les articles sur la responsabilité des États pour faits internationalement illicites - par exemple, la responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale pour un fait illicite commis par cette organisation - devraient l'être dans le projet à l'étude. | UN | هذا، ويلزم إدراج بعض المسائل التي لا تتناولها المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، مثل مسؤولية إحدى الدول الأعضاء في منظمة دولية عن فعل غير مشروع ارتكبته تلك المنظمة. |
Il se peut que le droit international en matière de responsabilité des États dispose expressément que les individus ou les États pourraient, en vertu des règles édictées par lui, exercer un recours contre les États membres d'une organisation internationale pour des actes commis par celle-ci. | UN | وقد يتمثل الأمر في ضرورة أن ينص القانون الدولي المتعلق بمسؤولية الدول صراحة على أن يكون للأفراد أو الدول الحق في الرجوع، بموجب قواعد القانون الدولي المتعلق بمسؤولية الدول، على الدول الأعضاء في منظمة دولية عن الأفعال الصادرة عن المنظمة الدولية. |
La question de la mise en cause de la responsabilité d'États membres d'une organisation internationale pour le comportement de cette organisation apparaissait comme l'un des aspects les plus complexes du sujet considéré, qu'il convenait donc d'étudier avec la plus grande attention. | UN | 208 - اعتبرت المسألة المتعلقة بمسؤولية الدول الأعضاء في منظمة دولية عن تصرف المنظمة جانبا من أكثر الجوانب المعقدة للموضوع، ورئي أنها تتطلب اهتماما خاصا. |
Les présents articles s'appliquent à la responsabilité internationale d'une organisation internationale pour un fait internationalement illicite. | UN | 1 - تنطبق هذه المواد على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا. |