ويكيبيديا

    "d'une production non intentionnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الإنتاج غير المقصود
        
    • ينتج دون تعمد
        
    • غير المقصودة من الإنتاج والاستخدام
        
    • المنتجة عن غير قصد
        
    • عن إنتاج بغير قصد
        
    • الإنتاج غير المتعمد
        
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : meilleures techniques disponibles et UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها: أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Récapitulatif, par région, des données fournies par les Parties au titre de la section IV du formulaire : Mesures prévues à l'article 5 pour réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN جدول 5 موجز، بحسب الإقليم، لردود الأطراف على القسم رابعاً من نموذج تقديم التقارير: المادة 5 تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها الإقليم الذي أرسل تقارير
    Questions relatives à l'application de la Convention : mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    Questions relatives à l'application de la Convention : mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    4. Les PCB résultant d'une production non intentionnelle ne sont pas couverts par les présentes directives. UN 4 - لا تشمل هذه المبادئ التوجيهية ثنائي الفينيل متعدد الكلور الذي ينتج دون تعمد.
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : identification et quantification des rejets UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات غير المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها: تحديد وتقدير حجم الإطلاقات
    Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    B. Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN باء - تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها: تحديد وتقدير حجم الإطلاقات
    D. Section IV du formulaire d'établissement de rapports : Mesures prévues à l'article 5 pour réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN دال - القسم رابعاً من نموذج إعداد التقارير: المادة 5 تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : identification et quantification des rejets UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تدابير لخفض الإطلاق من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليه: التحديد النوعي والكمي للإطلاقات
    Mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle; UN (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها؛
    Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : UN (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها:
    b) Mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    b) Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : UN (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها:
    b) Mesures propres à réduire ou à éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : UN (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها:
    Mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    Les PCB résultant d'une production non intentionnelle ne sont pas couverts par les présentes directives. UN 4 - لا تشمل هذه المبادئ التوجيهية مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور التي ينتج دون تعمد.
    Mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : UN (ب) تدابير لخفض الإطلاقات غير المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليه:
    Les PCB résultant d'une production non intentionnelle ne sont pas couverts par les présentes directives. UN 4- ولا تغطي هذه المبادئ التوجيهية التقنية المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور المنتجة عن غير قصد.
    Article 5, alinéa a) : Mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN التاريخ الدوري المادة 5، الفقرة الفرعية (أ): التدابير التي تتخذ لتخفيض أو القضاء على الإطلاقات عن إنتاج بغير قصد
    Un plan d'action portant expressément sur les rejets de POP résultant d'une production non intentionnelle devrait être mis au point conformément à l'article 5 de la Convention. UN يجب وضع خطة عمل محددة بشأن إطلاق الملوثات العضوية الثابتة من الإنتاج غير المتعمد وذلك طبقاً للمادة 5 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد