ويكيبيديا

    "d'urgence en afghanistan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطوارئ في أفغانستان
        
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لعمليات الطوارئ في أفغانستان
    Il indique également que la quatrième évaluation en temps réel de la situation d'urgence en Afghanistan est actuellement à l'étude. UN وأشار أيضاً إلى أن التقييم الرابع في الوقت الحقيقي لحالة الطوارئ في أفغانستان هو قيد الدراسة حالياً.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لحالات الطوارئ في أفغانستان
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لحــالات الطوارئ في أفغانستان
    Fonds d'affectation spéciale pour la situation d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لحالات الطوارئ في أفغانستان
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لعمليات الطوارئ في أفغانستان
    Fonds d'affectation spéciale pour la situation d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لحالات الطوارئ في أفغانستان
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لعمليات الطوارئ في أفغانستان التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan UN الصنــدوق الاستئماني لبرنامـــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائـــي لعمليـات الطوارئ في أفغانستان
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لعمليات الطوارئ في أفغانستان التابع للبرنامج اﻹنمائي
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعمليات الطوارئ في أفغانستان
    Par exemple, l'UNOPS fournit une assistance technique au Projet national d'accès rural d'urgence en Afghanistan, qui vise à aider plusieurs ministères à améliorer l'état des routes et des ponts et à travailler avec plus d'efficacité. UN فعلى سبيل المثال، يقدم المكتب مساعدة تقنية إلى المشروع الوطني للوصول إلى المناطق الريفية في حالات الطوارئ في أفغانستان لمساعدة عدد من الوزارات في تحسين الطرق والجسور والعمل بشكل أكفأ.
    Cette réunion a contribué à déterminer la façon de tirer le meilleur parti des données spatiales et des outils de cartographie à l'appui des activités de réduction des risques de catastrophe et des interventions d'urgence en Afghanistan. UN وقد ساهم اجتماع الإحاطة في تحديد كيفية استخدام البيانات الفضائية وأدوات إعداد الخرائط على أفضل نحو لدعم أنشطة الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في أفغانستان.
    53. Le 22 juin, à Kaboul, le personnel de UN-SPIDER a coprésidé une réunion d'information interorganisations sur l'utilisation de la télédétection à l'appui de la réduction des risques de catastrophe et des interventions d'urgence en Afghanistan. UN 53- في 22 حزيران/يونيه في كابُل، شارك برنامج سبايدر في رئاسة اجتماع إحاطة مشترك بين الوكالات عن استخدام الاستشعار عن بعد في الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في أفغانستان.
    Les besoins révisés pour 2001 (y compris les programmes supplémentaires et le budget ordinaire des Nations Unies) s'établissent aujourd'hui à 882 millions de dollars des États-Unis (à l'exclusion de l'opération d'urgence en Afghanistan) et j'ai proposé un budget de 828 millions de dollars des États-Unis pour 2002. UN فأصبحت الاحتياجات المنقحة لعام 2001 (شاملة البرامج الإضافية والميزانية العادية للأمم المتحدة) تبلغ الآن 882 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (باستثناء عملية الطوارئ في أفغانستان)، واقترحتُ لعام 2002 ميزانية قيمتها 828 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les besoins révisés pour 2001 (y compris les programmes supplémentaires et le Budget ordinaire des Nations Unies) s'établissent aujourd'hui à 882 millions de dollars E.-U. (à l'exclusion de l'opération d'urgence en Afghanistan) et j'ai proposé un budget de 828 millions de dollars E.-U. pour 2002. UN فأصبحت الاحتياجات المنقحة لعام 2001 (شاملة البرامج الإضافية والميزانية العادية للأمم المتحدة) تبلغ الآن 882 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (باستثناء عملية الطوارئ في أفغانستان)، واقترحتُ لعام 2002 ميزانية قيمتها 828 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد