On peut encore accentuer la participation des organismes au débat consacré à la coordination pour les années à venir. | UN | وما زال هناك مجال لرفع مستوى مشاركة الوكالات في الجزء المتعلق بالتنسيق في السنوات القادمة. |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
13. Invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; | UN | ٣١ ـ تدعو رئيس لجنة حقوق الانسان الى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند؛ |
Les intervenants suivants ont pris part au débat consacré à Madagascar : Adama Guindo, coordonnateur résident du PNUD; Bernard Coquelin, représentant du FNUAP; Sergio Soro, représentant de l'UNICEF; Haladou Salha, représentant du PAM. | UN | وشارك في الجزء الذي ركز على مدغشقر المحاضرون التالية أسماؤهم: آداما جويندو، المنسق المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ برناد كوكويلين، ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ سيرجيو سورو، ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ هالادو صلحا، ممثل برنامج الأغذية العالمي. |
dans le cadre du débat consacré à la coordination | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالجزء الخاص بالتنسيق |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
débat consacré à l'UNOPS | UN | الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
La Commission a également invité son président à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question. | UN | ودعت أيضا رئيسها إلى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند. |
La Commission a également invité son Président à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question. | UN | كما دعت اللجنة رئيسها إلى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند. |
Les intervenants suivants ont pris part au débat consacré à Madagascar : Adama Guindo, coordonnateur résident du PNUD; Bernard Coquelin, représentant du FNUAP; Sergio Soro, représentant de l'UNICEF; Haladou Salha, représentant du PAM. | UN | وشارك في الجزء الذي ركز على مدغشقر المحاضرون التالية أسماؤهم: آداما جويندو، المنسق المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ برناد كوكويلين، ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ سيرجيو سورو، ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ هالادو صلحا، ممثل برنامج الأغذية العالمي. |
au titre du débat consacré à l'assistance économique spéciale, à l'aide humanitaire et aux secours en cas de catastrophe | UN | وثائق نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالمساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Ce rapport sera soumis au Conseil lors du débat consacré à la coordination ainsi que dans le cadre du débat général. | UN | وسوف يُعرض التقرير على المجلس في جزئه المتعلق بالتنسيق وفي جزئه العام أيضا. |
Le Président de l'Assemblée devrait faire le point du débat consacré à ce rapport. | UN | وينبغي لرئيس الجمعية أن يقيﱢم المناقشة الدائرة بشأن هذا البند. |