débat interrégional 6: Autonomisation des femmes: promotion de l'entreprenariat | UN | المناقشة الأقاليمية السادسة: تمكين المرأة: تشجيع ريادتها للأعمال الحرة |
débat interrégional 1: Industrie verte et développement durable | UN | المناقشة الأقاليمية الأولى: الصناعة الخضراء والتنمية المستدامة |
débat interrégional 3: Des politiques à l'action: comment rendre l'industrialisation inclusive et durable VII. | UN | المناقشة الأقاليمية الثالثة: من السياسات العامة إلى الإجراءات التنفيذية: كيف يمكن جعل التصنيع شاملاً للجميع ومستداماً |
Le débat interrégional exposera les enseignements tirés de l'expérience du Brésil, de l'Irlande et de la Turquie. | UN | وسوف تعرض هذه المناقشة الأقاليمية الدروس المستفادة من آيرلندا والبرازيل وتركيا. |
1. Un débat interrégional se tient sur la diversification économique et l'industrialisation des pays riches en ressources naturelles. | UN | 1- عُقدت مناقشة أقاليمية بشأن التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية. |
débat interrégional 4: Renforcer les modèles associatifs en vue du développement industriel | UN | سابعاً- المناقشة الأقاليمية الرابعة: تعزيز النماذج التعاونية للتنمية الصناعية |
débat interrégional 5: Diversification économique et industrialisation des pays riches en ressources naturelles | UN | ثامناً- المناقشة الأقاليمية الخامسة: التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية تاسعاً- |
IV. débat interrégional 1: Industrie verte et développement durable | UN | رابعاً- المناقشة الأقاليمية الأولى: الصناعة الخضراء والتنمية المستدامة |
VII. débat interrégional 4: Renforcer les modèles associatifs en vue du développement industriel | UN | سابعاً- المناقشة الأقاليمية الرابعة: تعزيز النماذج التعاونية للتنمية الصناعية |
VIII. débat interrégional 5: Diversification économique et industrialisation des pays riches en ressources naturelles | UN | ثامناً- المناقشة الأقاليمية الخامسة: التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية |
IX. débat interrégional 6: Autonomisation des femmes: promotion de l'entreprenariat | UN | تاسعاً- المناقشة الأقاليمية السادسة: تمكين المرأة: تشجيع ريادتها للأعمال الحرة |
débat interrégional 1: " Industrie verte et développement durable " | UN | المناقشة الأقاليمية 1: " الصناعة الخضراء والتنمية المستدامة " |
débat interrégional 2: " Stratégies de création d'emplois en vue d'un développement inclusif et durable " | UN | المناقشة الأقاليمية 2: " استراتيجيات لإيجاد فرص العمل من أجل تنمية شاملة ومستدامة " |
débat interrégional 4: Renforcer les modèles associatifs en vue du développement industriel | UN | المناقشة الأقاليمية الرابعة: " تعزيز النماذج التعاونية للتنمية الصناعية " |
débat interrégional 5: " Diversification économique et industrialisation des pays riches en ressources naturelles " | UN | المناقشة الأقاليمية 5: " التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية " |
débat interrégional 6: " Autonomisation des femmes: promotion de l'entreprenariat " | UN | المناقشة الأقاليمية 6: " تمكين المرأة: النهوض بها في مجال ريادة الأعمال " |
Animateur du débat interrégional 3: M. Höchtl (ancien membre du Parlement autrichien) | UN | مدير المناقشة الأقاليمية الثالثة: السيد هوختل (العضو السابق في برلمان النمسا) |
Animateur du débat interrégional 4: M. Pietrobelli (Banque interaméricaine de développement) | UN | مدير المناقشة الأقاليمية الرابعة: السيد بييتروبِلّي (مصرف التنمية للبلدان الأمريكية) |
débat interrégional 3: Des politiques à l'action: comment rendre l'industrialisation inclusive et durable | UN | المناقشة الأقاليمية الثالثة: " من السياسات العامة إلى الإجراءات التنفيذية: كيف يمكن جعل التصنيع شاملاً للجميع ومستداماً " |
26. Un débat interrégional se tient sur la promotion de l'entreprenariat chez les femmes en vue de favoriser leur autonomisation. | UN | 26- عُقدت مناقشة أقاليمية بشأن النهوض بالمرأة في مجال ريادة الأعمال كسبيل من سبل تمكينهن. |