:: Encourager le recours au dialogue pour le règlement des différends et, partant, la tenue de débats sur tous les thèmes pertinents, en mettant l'accent sur la futilité des motions qui demandent qu'aucune décision ne soit prise au sujet de tel ou tel projet de résolution; | UN | :: التشجيع على الحوار كآلية لتسوية النزاعات ومن ثم مناقشة جميع المواضيع ذات الصلة، مع تأكيد عدم استصوابها لممارسة تقديم الاقتراحات بعدم اتخاذ إجراء بشأن مشاريع قرارات معينة. |
La Chine attache une grande importance à la Conférence et a participé activement aux débats sur tous les points de l'ordre du jour, dont l'un des principaux est la prévention d'une course aux armements dans l'espace. | UN | وتعقد الصين أهمية كبرى على المؤتمر، وهي شاركت بنشاط في مناقشة جميع البنود المدرجة على جدول أعماله، ومن أبرزها البند المتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
La Chine attache une grande importance à la Conférence et a participé activement aux débats sur tous les points de l'ordre du jour, dont l'un des principaux est la prévention d'une course aux armements dans l'espace. | UN | وتعلق الصين أهمية كبرى على المؤتمر، وهي شاركت بنشاط في مناقشة جميع البنود المدرجة في جدول أعماله، ومن أبرزها البند المتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | يُرجــى مــن الوفـود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٦١، الساعـة ٠٠/١٥، فضلا عــن مناقشة جميع البنود اﻷخرى المحالة إلى اللجنة الثانية، اعتبارا من يوم الخميـس، ١٧ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنــة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | يُرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٩٩٦١، الساعة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخرى المحالة إلى اللجنة الثانية، اعتبارا من يوم الخميس، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | ويُرجى مـن الوفود التي ترغـب في التسجيل في قائمة المتكلميـن فـي المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخــرى المحالة إلى اللجنــة الثانية، اعتبـارا مــن يـوم الخميس، ١٧ تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | ويُرجى مـن الوفود التي ترغـب في التسجيل في قائمة المتكلميـن فـي المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخــرى المحالة إلى اللجنــة الثانية، اعتبـارا مــن يـوم الخميس، ١٧ تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغـب في التسجيل في قائمة المتكلميـن فـي المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخــرى المحالة إلى اللجنــة الثانية، اعتبـارا مــن يـوم الخميس، ١٧ تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغـب في التسجيل في قائمة المتكلميـن فـي المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخــرى المحالة إلى اللجنــة الثانية، اعتبـارا مــن يـوم الخميس، ١٧ تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغـب في التسجيل في قائمة المتكلميـن فـي المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخــرى المحالة إلى اللجنــة الثانية، اعتبـارا مــن يـوم الخميس، ١٧ تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre 1996 à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغـب في التسجيل في قائمة المتكلميـن فـي المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخــرى المحالة إلى اللجنــة الثانية، اعتبـارا مــن يـوم الخميس، ١٧ تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre 1996 à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700, télécopieur : 212-963-5935). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغـب في التسجيل في قائمة المتكلميـن فـي المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخــرى المحالة إلى اللجنــة الثانية، اعتبـارا مــن يـوم الخميس، ١٧ تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul (tél. : 212-963-5700; télécopieur : 212-963-5935)). | UN | يُرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم اﻹثنين، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٦١، الساعة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخرى المحالة إلى اللجنة الثانية، اعتبارا من يوم الخميس، ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠ - ٩٦٣ - ٢١٢، فاكس ٥٩٣٥ - ٩٦٣ -٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul (tél. : 212-963-5700; télécopieur : 212-963-5935)). | UN | يُرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم اﻹثنين، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٦١، الساعة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخرى المحالة إلى اللجنة الثانية، اعتبارا من يوم الخميس، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠ ٩٦٣ ٢١٢، فاكس ٥٩٣٥ ٩٦٣ ٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700; télécopieur : 212-963-5935). | UN | يُرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم الاثنين، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٦١، الساعة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخرى المحالة إلى اللجنة الثانية، اعتبارا من يوم الخميس، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠ ٩٦٣ ٢١٢، فاكس ٥٩٣٥ ٩٦٣ ٢١٢(. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général qui commencera le lundi 14 octobre 1996 à 15 heures, ainsi que pour les débats sur tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission commençant le jeudi 17 octobre à 15 heures, sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Deuxième Commission (Mme Nicole Pouilleul, tél. : 212-963-5700; télécopieur : 212-963-5935). | UN | يُرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، المقرر أن تبدأ يوم اﻹثنين، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٦١، الساعة ٠٠/١٥، فضلا عن مناقشة جميع البنود اﻷخرى المحالة إلى اللجنة الثانية، اعتبارا من يوم الخميس، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، أن تتصل بأمانة اللجنــة الثانية )اﻵنسة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠ ٩٦٣ ٢١٢، فاكس ٥٩٣٥ ٩٦٣ ٢١٢(. |