| v) Pourcentage élevé de hauts responsables présents sur le terrain au début de la mission | UN | ' 5` ارتفاع النسبة المئوية لكبار الموظفين في الميدان عند بداية البعثة |
| Il est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | وهذا المعامِل يحدّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Il est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Un tel examen ne serait pas nécessaire si les facteurs applicables aux missions étaient établis avant le début de la mission. | UN | إذ لن تكون ثمة حاجة ﻹجراء هذا الاستعراض إذا تم تحديد المعاملات قبل بدء البعثة. |
| Il est très probable qu'il faille fournir à l'ensemble du personnel un logement sûr et des repas préparés pendant les six premiers mois suivant le début de la mission. | UN | وأغلب الظن أنه سيجرى توفير إقامة آمنة ووجبات جاهزة لجميع الأفراد خلال فترة الستة أشهر الأولى من تاريخ إنشاء البعثة. |
| Il est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Il est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | ويحدد هذا المعامِل في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Il est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | ويحدد هذا المعامِل في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Ce facteur est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Ce facteur est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| v) Le pourcentage de hauts responsables présents sur le terrain au début de la mission sera élevé | UN | ' 5` ارتفاع النسبة المئوية من كبار الموظفين في الميدان عند بداية البعثة. |
| v) Le pourcentage de hauts responsables présents sur le terrain au début de la mission sera élevé | UN | ' 5` نسبة مئوية مرتفعة من كبار الموظفين في الميدان عند بداية البعثة |
| Ce facteur est déterminé au début de la mission par l'équipe d'étude technique et appliqué pendant l'ensemble de la mission. | UN | ويحدد هذا العامل في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Les mandats fixés par le Conseil de sécurité depuis le début de la mission sont résumés à l'annexe I. | UN | ويرد موجز للولايات المأذون بها من قبل مجلس اﻷمن منذ بداية البعثة في المرفق اﻷول. |
| Ce facteur est déterminé au début de la mission par l'équipe d'étude technique et appliqué pendant l'ensemble de la mission. | UN | ويحدد هذا العامل في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Ce facteur est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| Ce facteur est déterminé au début de la mission par l'équipe d'évaluation technique et appliqué à l'ensemble de la mission. | UN | وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة. |
| v) Le pourcentage de hauts responsables présents sur le terrain au début de la mission sera élevé | UN | ' 5` ارتفاع النسبة المئوية من كبار الموظفين في الميدان عند بداية البعثة. |
| L’équipe d’évaluation technique décide au début de la mission si ce facteur s’applique. | UN | وهذا المعامِل تقرر استعماله فرقة المعاينة الفنية لدى بدء البعثة. |
| Toutefois, l'Assemblée générale n'a approuvé ce montant que deux semaines avant le début de la mission. | UN | ولكن الجمعية العامة لم توافق على رصد هذا الاعتماد إلا قبل أسبوعين من بدء البعثة. |
| XIX. Ressources allouées et dépenses de fonctionnement pour la période allant du début de la mission au 8 février 1995 102 | UN | التاسع عشر - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترات الممتدة من إنشاء البعثة الى ٨ شباط/فبراير١٩٩٥ |
| Pour la période qui s'est écoulée entre le début de la mission et le 31 décembre 1995, le total cumulatif des engagements non réglés se monte à 216 427 567 dollars. | UN | ومنذ إنشاء البعثة الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ مجموع الالتزامات المتراكمة غير المسجلة ٥٦٧ ٤٢٧ ٢١٦ دولارا. |