ويكيبيديا

    "début et tout au long" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المبكرة وطوال
        
    • المراحل اﻷولية وطوال جميع مراحل
        
    Soulignant que les États Membres doivent participer pleinement à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci, UN وإذ تشدد على ضرورة مشاركة الدول الأعضاء في عملية إعداد الميزانية، بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها،
    Soulignant que les États Membres doivent participer à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci, UN وإذ تؤكد ضرورة اشتراك الدول الأعضاء في عملية إعداد الميزانية، بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها،
    Soulignant que les États Membres doivent participer à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci, UN وإذ تشدد على ضرورة اشتراك الدول الأعضاء في عملية إعداد الميزانية، بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها،
    Soulignant que les États Membres doivent participer pleinement à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci, UN وإذ تشدد على ضرورة مشاركة الدول الأعضاء في عملية إعداد الميزانية، بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها،
    La planification logistique doit être fondée sur la planification des opérations et y être intégrée dès le début et tout au long de la mission. Français Page UN وينبغي أن يقوم تخطيط السوقيات على أساس التخطيط التشغيلي ويتكامل معه من المراحل اﻷولية وطوال جميع مراحل البعثة.
    7. Souligne également que les États Membres doivent participer pleinement à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci ; UN 7 - تؤكد أيضا ضرورة أن تشارك الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛
    7. Souligne également que les États Membres doivent participer pleinement à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci; UN 7 - تؤكد أيضا ضرورة أن تشارك الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛
    4. Souligne également que les États Membres doivent participer pleinement à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci; UN 4 - تؤكد أيضا ضرورة أن تشارك الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛
    4. Souligne également que les États Membres doivent participer pleinement à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci ; UN 4 - تؤكد أيضا ضرورة أن تشارك الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛
    6. Souligne également que les États Membres doivent participer pleinement à la procédure d'établissement des budgets, dès le début et tout au long de celle-ci ; UN 6 - تؤكد أيضا ضرورة مشاركة الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛
    La planification de la logistique devra découler de la conception des opérations et être intégrée, dès le début et tout au long de la mission, y compris pendant la phase de retrait, à la planification des opérations. UN وينبغي أن يكون تخطيط السوقيات مستمدا من المفهوم التشغيلي ومتكاملا مع التخطيط التنفيذي بدءا من المراحل اﻷولية وطوال جميع مراحل البعثة، بما في ذلك تصفية البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد