ويكيبيديا

    "décennal de l'application" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العشري لتنفيذ
        
    • العشر سنوات لتنفيذ
        
    • العشري لاستعراض تنفيذ
        
    Vues et suggestions préliminaires concernant les préparatifs de l'examen décennal de l'application des résultats de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement UN آراء واقتراحات مبدئية بشأن الأعمال التحضيرية للاستعراض العشري لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ii) Conférence consacrée à l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty : UN ' 2` مؤتمر الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي:
    Priorités d'action et d'évaluation dans le domaine des ressources en eau et les domaines connexes d'Action 21 dans le cadre de l'examen décennal de l'application des recommandations de la Conférence des Nations Unies UN أولويات اتخاذ الإجراءات والتقييم في مجال المياه والمجالات ذات الصلة في الاستعراض العشري لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    À cet égard, l'examen décennal de l'application de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement pourrait servir de jalon pour renouveler l'engagement de la communauté internationale à l'égard d'un développement durable. UN وذكر من هذه الناحية أن استعراض العشر سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية سيكون حدثا مشهودا آخر لتجديد التزام المجتمع الدولي بالتنمية المستدامة.
    Priorités d'action et d'évaluation dans le domaine des ressources en eau et les domaines connexes d'Action 21 dans le cadre de l'examen décennal de l'application des recommandations de la Conférence des Nations Unies UN أولويات اتخاذ الإجراءات والتقييم في مجال المياه والمجالات ذات الصلة في جدول أعمال القرن 21 لاستعراض العشر سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Les préparatifs de l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty seront une importante occasion pour les pays en développement sans littoral, les pays en développement de transit et leurs partenaires d'élargir le champ d'application du Programme. UN وستوفر الأعمال التحضيرية للمؤتمر العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي فرصة هامة أمام البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وشركائها لتوسيع نطاق برنامج ألماتي.
    Examen décennal de l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض العشري لتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Il a ajouté que le Groupe des pays en développement sans littoral était prêt à participer dans un esprit constructif à la préparation efficace de la conférence consacrée à l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty, qui revêt une importance primordiale. UN وأضاف أن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية مستعدة للقيام بدور بنّاء في التحضير بفعالية وكفاءة للمؤتمر الاستعراضي العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي، بما له من أهمية بالغة.
    26. Prie le Secrétaire général de présenter à la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral un rapport sur l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty ; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية تقريرا عن الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    Conférence consacrée à l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty : répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit UN المؤتمر الاستعراضي العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    26. Prie le Secrétaire général de présenter à la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral un rapport sur l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية تقريرا عن الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    Le Groupe invite les partenaires de développement et d'autres pays à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale qu'il a créé dans le cadre des préparatifs de la Conférence consacrée à l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty, qui se tiendra en 2014. UN وتهيب المجموعة بالشركاء الإنمائيين والبلدان الأخرى أن تشارك في تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأته مؤخراً استعدادا لانعقاد المؤتمر المعني بالاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي المقرر انعقاده في عام 2014.
    Conférence consacrée à l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty : répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit UN المؤتمر الاستعراضي العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty (résolutions 68/225 et 68/270 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراضي العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي (قرارا الجمعية العامة 68/225 و 68/270)
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/225 de l'Assemblée générale, par laquelle celle-ci a prié le Secrétaire général de présenter un rapport sur l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty à la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral, qui se tiendra du 3 au 5 novembre 2014 à Vienne. UN هذا التقرير مقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 68/225 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، المقرر عقده في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 في فيينا.
    Mme Kasese-Bota (Zambie), parlant au nom du Groupe des pays en développement sans littoral, accueille avec satisfaction le rapport présenté avant le t examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty, qui doit avoir lieu très bientôt à Vienne au début de novembre. UN 30 - السيدة كاسيس - بوتا (زامبيا): تكلمت باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، فرحبت بالتقرير المقدم قبيل الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي الذي سيعقد في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : réunions du comité préparatoire intergouvernemental (8); conférence consacrée à l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty (10); réunions thématiques et sectorielles préalables à la conférence (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية (8)؛ وتقديم الخدمات الفنية لمؤتمر الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي (10)؛ والاجتماعات المواضيعية والقطاعية السابقة على المؤتمر (10)؛
    Toutefois, au moment où la communauté internationale aborde l'avenir, il est impérieux, dans le contexte de l'examen décennal de l'application du Programme d'action de Beijing et au-delà, d'accroître considérablement les ressources allouées au Fonds pour lui permettre de continuer à appuyer l'innovation, l'élargissement des initiatives et l'application des nouvelles stratégies mises en place. UN إلا أنه مع تطلع المجتمع الدولي إلى الأمام في سياق الاستعراض العشري لتنفيذ منهاج عمل بيجين وما بعده، ثمة حاجة ملحة إلى أن يزداد التمويل كثيرا لكي يتسنى مواصلة وتوسيع الدعم الذي يقدمه الصندوق الاستئماني لزيادة الطابع الابتكاري للاستراتيجيات الجديدة التي تم وضعها ولتنفيذ هذه الاستراتيجيات والتوسع فيها.
    2/5. Priorités d'action et d'évaluation dans le domaine des ressources en eau et les domaines connexes d'Action 21 dans le cadre de l'examen décennal de l'application des recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN 2/5 - أولويات اتخاذ الإجراءات والتقييم في مجال المياه والمجالات ذات الصلة في جدول أعمال القرن 21 لاستعراض العشر سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    La délégation sud-africaine a déjà souligné qu'il fallait commencer les travaux préparatoires de l'examen décennal de l'application d'Action 21, et attend avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la forme, la portée et la nature du processus préparatoire, qui sera examiné à la huitième session de la Commission du développement durable. UN ولاحظ أن وفده قد شدد بالفعل على ضرورة البدء في مناقشة التحضيرات لاستعراض العشر سنوات لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وأنه يتطلع إلى الحصول على تقرير اﻷمين العام عن شكل ونطاق وطبيعة العملية التحضيرية، التي ستناقش في الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    3. Invite la Conférence des Parties à sa septième session à contribuer aux préparatifs de l'examen décennal de l'application d'Action 21 et du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21, et prie le Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques de faire rapport à ce sujet à la Commission du développement durable à sa dixième session; UN " 3 - تدعو مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إلى الإسهام في التحضير لاستعراض العشر سنوات لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وتطلب إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقديم تقرير بهذا الشأن إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها العاشرة؛
    Soulignant que les conclusions de la Conférence consacrée à l'examen décennal de l'application du Programme d'action d'Almaty devraient servir à élaborer de nouvelles mesures concertées et adoptées au niveau mondial en faveur des pays en développement sans littoral, UN وإذ تشدد على أن نتائج المؤتمر الاستعراضي العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي ينبغي أن تشكل الأساس لمواصلة الجهود العالمية المتضافرة دعما للبلدان النامية غير الساحلية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد