Ainsi, la Décennie internationale des populations autochtones prévoit des modalités pratiques de coopération internationale visant à protéger les droits des populations autochtones. | UN | فيتصور العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم أشكالاً عملية من التعاون الدولي من أجل حماية حقوق السكان الأصليين. |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Mise en oeuvre du Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Point 11 : Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones; | UN | البند 11 - برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Point 114 de l'ordre du jour : Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | البند 114 من جدول الأعمال: برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | 106- برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. |
Programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Mise en oeuvre du Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Document examiné par l'Assemblée générale dans le cadre de la question relative au Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة بخصوص مسألة برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
droits de l'homme et Décennie internationale des populations autochtones 34 | UN | الإنسان والعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم 34 |
1. Se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, visant à proclamer la Décennie internationale des populations autochtones, qui commencerait le 10 décembre 1994; | UN | ١ ـ ترحب بقرار الجمعية العامة بموجب قرارها ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، إعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم يبدأ في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١؛ |
F. Décennie internationale des populations autochtones 183 — 188 41 | UN | واو - العقد الدولي لسكان العالم الأصليين 183 - 188 40 |
41. A la suite de la proclamation par l'Assemblée générale de la Décennie internationale des populations autochtones (1995—2004), le Bureau international du Travail a participé à la célébration de la Décennie en organisant ses propres manifestations et en collaborant avec le Centre pour les droits de l'homme/Haut Commissaire aux droits de l'homme. | UN | ١٤- وبعيد إعلان الجمعية العامة الفترة ٥٩٩١-٤٠٠٢ عقداً دولياً للشعوب اﻷصلية في العالم، ساهم مكتب العمل الدولي في هذا العقد بتنظيم أنشطة خاصة به وبالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان/المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Des réalisations dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones ont fourni une base pour continuer à agir et à progresser à la fois au niveau international et au niveau national. | UN | لقد وفرت المنجزات المحرزة في السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم اﻷساس للمزيد من العمل والتقدم على الصعيدين الدولي والوطني. |
Le rapport préliminaire sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones rend pleinement compte de ce processus préparatoire auquel les pays nordiques ont beaucoup participé. | UN | وقال إن التقرير اﻷولي عن وضع برنامج عمل شامل من أجل السنة الدولية للشعوب اﻷصلية يستعرض عملية التحضير هذه استعراضا كاملا وهي العملية التي اشتركت فيها بلدان الشمال اﻷوروبي كثيرا. |
E. Décennie internationale des populations autochtones 143 — 148 34 | UN | هاء - الحق الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ٣٤١ - ٨٤١ ١٣ |