ويكيبيديا

    "décentralisation effective" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللامركزية الفعالة
        
    • اللامركزية الفعلية
        
    • لامركزية فعالة
        
    • بالتطبيق الفعال للامركزية
        
    Le règlement de ces questions est une condition indispensable à la décentralisation effective des fonctions du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. UN وحل هذه المسائل هو شرط مسبق لتحقيق اللامركزية الفعالة لوظائف الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Une décentralisation effective reposant sur une politique de mobilité sur le terrain devrait avoir pour effet d'améliorer les performances de l'Organisation. UN واستطرد قائلاً إنّ اللامركزية الفعالة القائمة على سياسة تَحرُّك ميداني سليم ستعزز أداء المنظمة.
    Le règlement de ces questions est une condition indispensable à la décentralisation effective des fonctions du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. UN وحل هذه المسائل هو شرط مسبق لتحقيق اللامركزية الفعالة لوظائف الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    1995 : Atelier de travail sur la mise en oeuvre de la décentralisation effective à Mantasoa, Fondation Friederich Edbert UN ٥٩٩١ حلقة عمل بشأن تطبيق اللامركزية الفعلية في مانتاسوا - مؤسسة فريدريش إدبرت
    La reconnaissance de la dimension locale des services de base et le besoin d'une décentralisation effective pour faciliter leur fourniture, ainsi que la nécessité d'améliorer l'accès des citoyens à ces services, restent le point de mire des travaux d'ONU-Habitat dans ces domaines clés. UN وإن الاعتراف بالبعد المحلي للخدمات الأساسية والحاجة إلى تحقيق لامركزية فعالة لتيسير تقديم هذه الخدمات، مع الاقتران بالحاجة إلى تحسين حصول المواطنين عليها، يظل محور تركيز عمل موئل الأمم المتحدة في هذه المجالات الرئيسية.
    Ce rapport fait également des recommandations au Conseil d'administration qui pourraient servir de base à d'autres mesures de promotion de décentralisation effective et de renforcement des autorités locales. UN كما يقدم التقرير إلى مجلس الإدارة توصيات كأساس للقيام بمزيد من الإجراءات للنهوض بالتطبيق الفعال للامركزية وتقوية السلطات المحلية.
    Première partie : décentralisation effective UN الجزء الأول: اللامركزية الفعالة
    Il fera suite aux consultations sur la décentralisation effective et le renforcement des autorités locales et de leurs réseaux et associations, qui se tiendront lors de la session de la Commission. UN وسيتابع الحوار المشاورات بشأن اللامركزية الفعالة ودعم السلطات المحلية وروابطها وشبكاتها التي ستعقد خلال دورة اللجنة.
    Dialogue I : décentralisation effective et renforcement des autorités locales UN الحوار الأول: اللامركزية الفعالة وتدعيم السلطات المحلية
    Tenant compte de ce qu'une décentralisation effective pourrait fournir de nouvelles possibilités aux personnes vulnérables et défavorisées, UN وإذْ يضع في اعتباره أن تحقيق اللامركزية الفعالة من شأنه أن يوفر فرصاً جديدة للأشخاص المعرضين والمحرومين،
    Dialogue sur la décentralisation effective et le renforcement des autorités locales UN حوارات بشأن اللامركزية الفعالة وتقوية السلطات المحلية
    Il s'appuiera sur les conclusions des consultations sur la décentralisation effective et le renforcement des autorités locales et de leurs réseaux et associations, qui se tiendront lors de la session de la Commission. UN وستشجع نتائجه المشاورات بشأن اللامركزية الفعالة ودعم السلطات المحلية وروابطها وشبكاتها التي ستعقد خلال الدورة الثامنة عشر.
    B. Dialogue I. décentralisation effective et renforcement des autorités locales UN باء - الحوار الأول: اللامركزية الفعالة وتدعيم السلطات المحلية 87
    30. Un dialogue sur la décentralisation effective et le renforcement des autorités locales a eu lieu les 6 et 7 mai 2003. UN 30 - جرى حوار بشأن اللامركزية الفعالة وتدعيم السلطات المحلية يومي 6 و7 أيار/مايو 2003.
    Convaincu qu'une décentralisation effective peut contribuer à renforcer l'égalité entre les hommes et les femmes, promouvoir l'habilitation des femmes dans le domaine des établissements humains, fournir de nouvelles possibilités d'emploi aux jeunes et favoriser l'intégration sociale, UN واقتناعاً منه بأن اللامركزية الفعالة يمكن أن تساهم في تعزيز المساواة بين الجنسين، والنهوض بتمكين المرأة في المستوطنات البشرية، علاوة على توفير فرص جديدة لاستخدام الشباب والاحتواء الاجتماعي،
    Aujourd'hui, une décentralisation effective est considérée comme un élément de bonne gouvernance et l'expression de la pratique démocratique et d'une administration publique effective et efficace. UN وينظر الآن إلى اللامركزية الفعالة باعتبارها عنصراً من عناصر الإدارة الجيدة وتعبيراً عن الممارسة الديمقراطية والإدارة العامة الفعالة والتي تتسم بالكفاءة.
    8. La politique de décentralisation effective peut être mise en oeuvre de manière progressive pour tenir compte du temps nécessaire au renforcement des capacités. UN 8 - يمكن تطبيق سياسة اللامركزية الفعالة بطريقة تدريجية لإتاحة الفرصة لبناء القدرات بصورة فعالة.
    126. En matière de lutte contre la Tuberculose, la décentralisation effective des activités se fait à grands pas. UN 126- وفي مجال مقاومة مرض السل، قطعت اللامركزية الفعلية للأنشطة خطى حثيثة.
    Un certain nombre d'initiatives ont été prises ces sept dernières années, mais les efforts de l'Organisation en faveur d'une décentralisation effective n'ont jusqu'ici pas porté pleinement leurs fruits en raison de l'insuffisance des ressources financières et humaines. UN وقد اتخذ عدد من المبادرات خلال السنوات السبع الماضية، إلا أن الجهود التي بذلتها المنظمة في تحقيق اللامركزية الفعلية لم تكن موفّقة تماما حتى الآن بسبب قلة الموارد المالية والبشرية المتاحة.
    5. Le présent document aborde deux questions qui revêtent un intérêt particulier dans le contexte actuel: la nécessité d'une décentralisation effective des fonctions et activités de l'Organisation vers le terrain, et la nécessité de mobiliser des ressources financières suffisantes. UN 5- وتشير هذه الوثيقة إلى مسألتين لهما صلة خاصة في هذا السياق هما: الحاجة إلى لامركزية فعالة تتمثل بنقل وظائف وأنشطة المنظمة إلى الميدان، والحاجة إلى حشد موارد مالية كافية.
    Le Plan de travail concernant le rôle et les fonctions futurs de l'ONUDI prévoit une décentralisation effective des activités et un système renforcé de représentation sur le terrain. UN هاء-7- تطلبت خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل تحقيق لامركزية فعالة للأنشطة ودعمت نظام التمثيل الميداني.
    42. La Directrice exécutive a saisi cette occasion pour donner des informations aux ministres sur les efforts déployés par ONU-Habitat pour promouvoir la décentralisation effective et le renforcement des autorités locales. UN 42 - انتهزت المديرة التنفيذية هذه الفرصة لإفادة الوزراء علماً بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة للنهوض بالتطبيق الفعال للامركزية وتقوية السلطات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد