ويكيبيديا

    "déchets agricoles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النفايات الزراعية
        
    • المخلفات الزراعية
        
    • للنفايات الزراعية
        
    • البقايا الزراعية
        
    • للمخلفات الزراعية
        
    • والنفايات الزراعية
        
    Le Gouvernement britannique s'intéresse aussi à la formulation de politiques visant à réduire les déchets agricoles et la consommation de pesticides. UN وتشترك حكومة المملكة المتحدة أيضا في صياغة السياسات الرامية إلى تقليل النفايات الزراعية واستخدام مبيدات اﻵفات.
    Afin de préserver la forêt, une technique simple, peu coûteuse et fiable consiste à recycler les déchets agricoles pour produire des briquettes de charbon. UN ولحفظ الغابات، توفر إعادة تدوير النفايات الزراعية لتصنيع قوالب الفحم الحجري تكنولوجيا بسيطة ومنخفضة التكلفة وموثوق بها.
    Les déchets agricoles et le fumier organique peuvent être utilisés pour produire du biogaz, tandis que le lisier constitue un excellent engrais biologique. UN ويمكن استخدام النفايات الزراعية والسماد العضوي الحيواني في إنتاج الغاز الحيوي، ويشكل الملاط سماداً عضوياً ممتازاً.
    Ces technologies comprennent l'utilisation de déchets agricoles et de récoltes non-alimentaires pour élaborer le biocarburant. UN وأوضح أن التكنولوجيات التي يتحدث عنها تشمل استخدام المخلفات الزراعية والمحاصيل غير الغذائية لإنتاج الوقود الحيوي.
    Les déchets agricoles et les résidus de culture pourraient ainsi être utilisés. UN ويمكن استخدم المخلفات الزراعية وبقايا المحاصيل.
    Incinération sur place de déchets agricoles UN الإحراق الموقعي للنفايات الزراعية
    b Comprend les catégories de sources/puits suivantes : brûlage dirigé de la savane, combustion sur place de déchets agricoles et autres. UN (ب) تتضمن فئات المصدر/مصرف الإزالة: إحراق الأراضي المعشوشبة الموصى به، وإحراق البقايا الزراعية في الحقول، وغيرها.
    Les déchets agricoles et forestiers et les nouvelles cultures essentiellement à vocation énergétique sont aussi susceptibles de fournir de l'énergie à l'échelle industrielle aux fins de l'approvisionnement en électricité, des transports et autres. UN كما يمكن للمخلفات الزراعية والحراجية والمحاصيل الجديدة التي تزرع أساسا لإنتاج الطاقة أن توفر مصدرا للطاقة على المستوى الصناعي لتوليد الكهرباء واستخدامها في النقل وفي استخدامات أخرى.
    Le Groupe utilise des engrais naturels, notamment des composts de déchets agricoles. UN ويستخدم هذا الفريق اﻷسمدة الطبيعية بما في ذلك السماد العضوي من النفايات الزراعية.
    3. Produits obtenus à partir de déchets agricoles 88 - 90 UN ٣- المنتجات المصنعة من النفايات الزراعية ٨٨-٠٩
    Le projet de promotion de l'énergie de la biomasse a essentiellement pour objet d'assurer l'utilisation des déchets agricoles et l'énergie solaire pour l'approvisionnement énergétique des ménages à faible revenu. UN ويركز مشروع تعزيز الطاقة التي تولد من الكتلة الحيوية على استخدام النفايات الزراعية والطاقة الشمسية لإمداد الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض بالطاقة.
    Dans un sol sain, les déchets agricoles et autres polluants se décomposent naturellement si la contamination est légère. UN 30 - والتربة السليمة تحلل بطبيعتها النفايات الزراعية وغيرها من الملوثات ما لم يكن التلوث شديدا.
    E Combustion des déchets agricoles NA I I I UN هاء- حرق النفايات الزراعية واو- حرق السافانا
    Dans le premier domaine, la priorité va aux produits forestiers autres que le bois, aux fibres d'origine agricole, aux intrants agricoles organiques, à la viande de boeuf produite dans des conditions écologiques et aux produits à base de déchets agricoles. UN ففي المجال اﻷول، يجري منح اﻷولوية للمنتجات الحرجية غير الخشبية واﻷلياف الزراعية والمدخلات الزراعية العضوية ولحم البقر المنتج ايكولوجيا والمنتجات المصنوعة من النفايات الزراعية.
    Elle peut provenir de déchets agricoles ou de déjections animales, de bois ou de déchets urbains, ou encore de produits agricoles, comme la canne à sucre, spécialement cultivés pour servir à la production d'énergie. UN والكتلة الاحيائية يمكن أن تستنبط من المخلفات الزراعية ونفايات الماشية؛ ومن المخلفات الخشبية والبلدية، ومن منتجات زراعية تزرع خصيصا ﻷغراض انتاج الطاقة كقصب السكر.
    Feux de brousse Combustion sur place des déchets agricoles UN حرق المخلفات الزراعية في الحقول
    Dans l'agriculture de conservation, au lieu que les résidus soient brûlés après la récolte, ou que la biomasse soit enfouie par labourage, les déchets agricoles sont laissés sur place comme sol de couverture. UN وفي نظم الزراعة المحافِظة على الموارد، بدلا من حرق المخلفات الزراعية بعد الحصاد أو خلط الكتلة الأحيائية مع التربة، تترك في مكانها لتشكل غطاء للتربة.
    Dans le groupe des produits énergétiques renouvelables, les biocarburants présentent un intérêt particulier pour les pays en développement, qui peuvent facilement se mettre à produire ce type de carburant grâce à d'abondants déchets agricoles. UN ويمثل الوقود الأحيائي، من بين مجموعة منتجات الطاقة المتجددة، أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية التي يسهل عليها بدء إنتاجه باستغلال المخلفات الزراعية الوفيرة.
    Incinération sur place de déchets agricoles UN الإحراق الميداني للنفايات الزراعية
    Incinération sur place de déchets agricoles UN الإحراق الميداني للنفايات الزراعية
    c/ Comprend les catégories de sources/puits suivantes : brûlage dirigé de la savane, combustion sur place de déchets agricoles et autres. UN (ج) تتضمن فئات المصدر/مصرف الإزالة: إحراق الأراضي المعشوشبة الموصى به، وإحراق البقايا الزراعية في الحقول، وغيرها.
    Comme l'a souligné l'Institut international de recherche sur les politiques alimentaires, l'exploitation judicieuse des déchets agricoles offre de vastes possibilités de développer la bioénergie sans perturber indûment les pratiques agricoles existantes et la production alimentaire ni livrer de nouvelles terres à la culture32. UN وكما أوضح المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية: " يتيح الاستغلال الكفء للمخلفات الزراعية فرصة كبيرة لتطوير طاقة أحيائية دون الإخلال بالممارسات الزراعية السارية وبإنتاج الأغذية، أو الحاجة إلى إدخال أراضي جديدة في مجال الإنتاج " (32).
    32. Dans les pays en développement, les populations à faible revenu utilisent la biomasse traditionnelle — bois, déjections animales et déchets agricoles — pour la majeure partie de leurs besoins en énergie. UN ٣٢ - يُلبي السكان ذوو الدخل المنخفض في البلدان النامية معظم حاجاتهم من الطاقة من الكتلة الحيوية التقليدية، بما في ذلك اﻷخشاب والنفايات الزراعية والروثية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد