ويكيبيديا

    "déchets constitués" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النفايات التي تتكون
        
    • النفايات المكوّنة
        
    • نفايات تتكون
        
    • للنفايات التي تتكون
        
    • النفايات المكونة
        
    • النفايات التي تتألف
        
    • بنفايات تتكون
        
    • النفايات المؤلفة
        
    • نفايات مكونة
        
    • للنفايات المكونة
        
    • للنفايات المكوّنة
        
    • لنفايات تتكون
        
    • النفايات التي تتكوّن
        
    • النفايات المكوَّنة
        
    • نفايات الملوثات
        
    iv) L'isolement des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances, afin de prévenir la contamination d'autres objets. UN ' 4` عزل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    iv) L'isolement des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances afin de prévenir la contamination d'autres matières. UN ' 4` عزل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    Une limite de temps devrait notamment être fixée pour l'élimination des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances, afin de prévenir la constitution de stocks importants pour lesquels il n'y aurait pas de délai d'élimination. UN يجب أن يتضمن ذلك حداً زمنياً للتخلص من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، لكي نحول دون خلق تكديسات ضخمة من هذه الملوثات التي ليس لها موعد واضح للتخلص التدريجي منها.
    Les déchets constitués de mercure élémentaire doivent être solidifiés ou stabilisés avant d'être éliminés. UN ولكن ينبغي تصليد أو تثبيت النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق قبل التخلّص منها.
    iii) Une décontamination des conteneurs et équipements dans lesquels se trouvent des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 3` تطهير الحاويات والمعدات المحتوية على نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ و
    La législation nationale en matière de santé et de sécurité devrait comporter des dispositions relatives à la sécurité dans la manipulation et le stockage de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN يجب أن تتضمن التشريعات الوطنية الخاصة بالصحة والسلامة أحكاماً بالنسبة للمناولة والتخزين الآمنين للنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Toutefois, on ne dispose pas d'une expérience à l'échelle industrielle en matière de traitement de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN بيد أنه لا توجد خبرة أحجام تجارية مع النفايات المكونة من، أو التي تحتوي على، ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها.
    26. Les déchets constitués de PCB, PCT ou PBB, en contenant ou contaminés par ces substances se trouvent sous diverses formes physiques telles que : UN 26 - توجد النفايات التي تتألف من، أو تحتوي على، أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، وثلاثي الفينيل متعدد الكلور، وثنائي الفينيل متعدد البروم في عدد من الأشكال المادية، من بينها:
    Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont produits principalement lors d'activités humaines, en particulier : UN 68- تتولد النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة غالباً كنتيجة للأنشطة البشرية، مثلاً:
    Il faudrait notamment fixer un délai pour l'élimination des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances afin de prévenir la constitution de stocks importants pour lesquels il n'y aurait pas de date d'élimination claire. UN يجب أن يتضمن ذلك حداً زمنياً للتخلص من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، لكي تحول دون خلق تكديسات ضخمة من هذه الملوثات التي ليس لها موعد واضح للتخلص التدريجي منها.
    67. Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont produits principalement à la suite d'activités humaines, en particulier : UN تتولد النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة غالباً كنتيجة للأنشطة البشرية، مثلاً:
    101. On trouvera ci-après quelques préceptes généraux concernant l'emballage des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances : UN الآتي بعد بعض القواعد العامة بالنسبة لتغليف النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    iv) L'élimination de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN `4` التخلص من النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها؛
    Il faudrait notamment fixer un délai pour l'élimination des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances afin de prévenir la constitution de stocks importants pour lesquels il n'y aurait pas de date d'élimination bien définie. UN يجب أن يتضمن ذلك حداً زمنياً للتخلص من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، لكي تحول دون خلق تكديسات ضخمة من هذه الملوثات التي ليس لها موعد واضح للتخلص التدريجي منها.
    Les déchets constitués de mercure élémentaire et les déchets contenant du mercure ou contaminés par ce produit devraient être inclus dans cette définition. UN وينبغي أن تُدرَج في التعريف النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    Ces directives sont prévues pour servir de guide général pour la gestion des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN وتهدف هذه المبادئ التوجيهية إلى أن تكون بمثابة دليل ' ' شامل`` لإدارة النفايات المكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    Elles fournissent des informations plus détaillées sur la nature et l'apparition de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux en vue de leur identification et de leur gestion. UN وهي توفر معلومات أكثر تفصيلاً عن طبيعة وتواجد النفايات المكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، لأغراض تحديدها وإدارتها.
    ii) D'identifier des processus de substitution ne produisant pas de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 2` لتحديد العمليات البديلة غير المرتبطة بإنتاج نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة ؛
    La désorption thermique des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances peut entraîner la formation non intentionnelle de POP susceptibles de nécessiter un traitement supplémentaire. UN قد ينتج عن الامتزاز الحراري للنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة تكون ملوثات عضوية ثابتة غير متعمدة، والتي قد تحتاج بدورها إلى مزيد من المعالجة.
    Récipients ayant servi à entreposer des déchets constitués de HCB, en contenant ou contaminés par ce produit. UN ' 5` الحاويات الملوثة من خلال تخزين النفايات المكونة من سداسي كلورو البنزين أو المحتوية عليه أو الملوثة به.
    27. Les déchets constitués de PCB, PCT ou PBB, en contenant ou contaminés par ces substances, se trouvent sous diverses formes physiques telles que : UN 27 - توجد النفايات التي تتألف من، أو تحتوي على، أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، وثلاثي الفينيل متعدد الكلور، وثنائي الفينيل متعدد البروم في عدد من الأشكال المادية، من بينها:
    2. Des directives techniques spécifiques ont été ou seront élaborées pour les déchets constitués des catégories suivantes de POP, en contenant ou contaminés par ces substances : UN تم أو سيتم وضع مبادئ توجيهية تقنية محددة بشأن كل فئة من الفئات التالية والخاصة بنفايات تتكون من، تحتوي عليها أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    Mitsubishi Chemical Corporation a construit une installation Plascon au Japon pour le traitement de déchets constitués de PCB, en contenant ou contaminés par ces substances. UN وقد قامت شركة ميتسوبيشي الكيميائية بتجهيز محطة بلاسكون لمعالجة النفايات المؤلفة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور أو تحتوي عليها أو ملوثة بها.
    Les déchets constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C, ou en contenant, n'ont pas été identifiés. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    II. Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance UN ثانياً - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق الأولي والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها
    Directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    Il est possible de recycler les déchets constitués de mercure élémentaire et ceux contenant du mercure ou contaminés par cette substance, en particulier le mercure élémentaire, dans des installations spéciales dotées d'équipements perfectionnés de recyclage du mercure. UN فمن الممكن لإعادة تدوير النفايات التي تتكوّن من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، وخصوصاً الزئبق العنصري الأساسي في المرافق الخاصة التي حققت تقدماً تكنولوجيا بإعادة تدوير الزئبق.
    Les dispositions des deux Conventions doivent être appliquées aux déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances dans le cadre des prises de décisions concernant leur gestion écologiquement rationnelle. UN ويتعيَّن تطبيق الأحكام من الاتفاقيتين على النفايات المكوَّنة من أو المحتوية على أو الملوثة بالنفايات العضوية الثابتة في صنع القرارات بشأن الإدارة السليمة بيئياً لها.
    déchets constitués de polluants organiques persistants : programme de travail pour l'examen et l'actualisation des directives techniques UN نفايات الملوثات العضوية الثابتة: برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد