ويكيبيديا

    "déchets d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نفايات
        
    • للنفايات
        
    • ونفايات
        
    • بنفايات
        
    • نفاية
        
    • بنفاية
        
    • ونفاياته
        
    • والتخلص منها بصورة
        
    • معدات النفايات
        
    • نفاياتها
        
    Les conseillers ont également participé à l'évaluation des risques écologiques de la mise en décharge brute des déchets d'une usine utilisant de l'amiante. UN كما ساعد المستشارون على تحديد المخاطر البيئية المتعلقة بقيام مصنع مستعمل لﻹسبستوس بإلقاء نفايات في العراء.
    E. Gestion des déchets d'activité de soins 93−94 23 UN هاء - تصريف نفايات مرافق الرعاية الصحية 93-94 28
    Les déchets infectieux représentent de 15 à 20 % de tous les déchets d'activité de soins. UN وتشكل النفايات الملوثة بأمراض معدية من 15 إلى 20 في المائة من نفايات الرعاية الصحية.
    Le volume total des déchets d'uranium stockés dans les 23 dépôts et 13 décharges représente 1 900 000 mètres cubes. UN ويبلغ الحجم الكلي لمخلفات اليورانيوم المخزونة في 23 مستودعا و 13 مقلبا للنفايات 1.9 مليون متر مكعب.
    L'ONU pourrait mettre au point un instrument mondial sur le nettoyage des mines d'uranium fermées et abandonnées et le traitement des déchets d'uranium. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تضع صكاً عالمياً لتنظيف المناجم المغلقة والمهجورة ونفايات اليورانيوم.
    Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques; UN :: التوجيه المتعلق بنفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية؛
    x) déchets d'équipements électriques et électroniques; UN ' 10` نفاية المعدات الإلكترونية والكهربائية؛
    La mise en œuvre, en ce qui concerne les PBDE, soulève certainement des problèmes lorsque l'on considère l'ampleur des exportations récentes de déchets d'équipements électriques et électroniques. UN ولا شك في أن التنفيذ فيما يتعلق بالإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم يشكل تحدياً إذا وضعنا في الاعتبار حجم الصادرات مؤخراً من نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
    Matières plastiques provenant du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques contenant des PBDE UN الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البلاستيك المستمد من إعادة تدوير نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية
    déchets d'élastomère contenant des composés de mercure UN :: نفايات متماثرة مطاطية تحتوي على مركبات زئبقية.
    À Zagreb, par exemple, certaines stations de pompage ont dû fermer car elles étaient polluées par des substances chimiques présentes dans les déchets d'usine. UN ففي زغرب، على سبيل المثال، لزم إغلاق بعض محطات الضخ بسبب تلوّثها بالمواد الكيميائية المطروحة مع نفايات المصنع.
    Néanmoins, certains cours d'eau restent très pollués. Cela est en grande partie imputable aux déchets d'élevage. UN لكن بعض أنهار هونغ كونغ لا تزال ملوثة تلويثا بالغا، ولا تزال نفايات الماشية تسهم بشكل رئيسي في ذلك.
    L'absence de séparation entre les déchets d'hôpitaux et d'industries et ceux des ménages reste un grave problème. UN ولا يزال عدم فصل نفايات المستشفيات والنفايات الصناعية عن نفايات الأسر المعيشية يشكل مشكلة خطيرة.
    A3020 déchets d'huiles minérales impropres à l'usage initialement prévu UN نفايات الزيوت المعدنية التي لا تتناسب مع إستعمالها الأصلي المقصود
    A3020 déchets d'huiles minérales impropres à l'usage initialement prévu UN نفايات الزيوت المعدنية التي لا تتناسب مع استعمالها الأصلي المقصود
    Les déchets médicaux ou déchets d'hôpital contenant des matières infectieuses de la catégorie B autrement que dans des cultures sont affectés au No ONU 3291. UN ويُعيَّن للنفايات الطبية أو السريرية التي تحوي مواد معدية من الفئة باء، غير المستنبتة، رقم الأمم المتحدة 3291.
    Un cadre national pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques sera élaboré pour les pays souhaitant participer UN استحداث إطار وطني للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية من أجل البلدان الراغبة في المشاركة
    Inventaire pilote des déchets d'équipements électriques et électroniques dans cinq Etats insulaires du Pacifique UN جرد تجريبي للنفايات الإلكترونية في خمسة من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ
    Soja, graines de colza, graines de moutarde, jatropha, palme, déchets d'huiles végétales UN الديزيل الأحيائي الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية
    Le Gouvernement hollandais, lui, a dépensé environ 27 millions d'euros pour nettoyer les sols contaminés par des déchets d'isomères de HCH dans la partie orientale du pays. UN كذلك أنفقت الحكومة الهولندية ما يقرب من 27 مليون يورو لتطهير التربة الملوثة بنفايات أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان في المنطقة الشرقية من هولندا.
    Il existe actuellement des méthodes permettant d'analyser la présence de HBCD dans les déchets d'équipements électriques et électroniques mais pas dans les textiles. UN وحالياً هناك طرق لتحليل الدوديكان المذكور في نفاية المعدات الكهربائية والإلكترونية، لكن ليس في المنسوجات.
    En Europe, la spécification technique 50625-3-1 < < Exigences de collecte, logistique et traitement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques > > , qui décrit une méthode d'échantillonnage pour les déchets d'équipements électriques et électroniques, est actuellement en cours d'élaboration. UN وفي أوروبا يجري حالياً وضع مواصفة فنية 50625-3-1 اشتراطات معالجة لوجستيات المجموعة المتعلقة بنفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية، وهي تصف طريقة لأخذ العينات فيما يتعلق بنفاية المعدات الكهربائية الإلكترونية.
    TAMAS est l'organe principal contrôlant quatre filiales créées, dont une est chargée de l'extraction de minerai d'uranium à des fins de concentration et une autre du traitement et de l'enrichissement de l'uranium et des déchets d'uranium) UN وتعد شركة TAMAS كيانا رئيسيا أنشئت أربعة فروع تابعة لها أحدها لاستخلاص اليورانيوم لتركيزه وآخر مسؤول عن معالجة اليورانيوم وتخصيبه ونفاياته).
    Dans de nombreux pays, la gestion et l'élimination rationnelles des déchets d'activité de soins continuent de poser de gros problèmes. UN وتواجه العديد من البلدان تحديات كبيرة فيما يتعلق بتصريف النفايات الطبية والتخلص منها بصورة سليمة.
    déchets d'équipements électriques et électroniques contenant des BDE (Brusselaers et al, 2006). UN (ج) معدات النفايات الكهربائية والإلكترونية المحتوية على إيثرات ثنائي الفينيل المحتوية على البروم (Brusselaers and al, 2006).
    Il demande à tous les États produisant ce type de déchets d'agir de manière responsable, d'autant que les pays qui ne peuvent profiter des avantages de la technologie nucléaire n'ont pas le savoir-faire requis pour traiter ces déchets. UN ودعا جميع الدول التي تُنتِج تلك النفايات إلى أن تتصرف بروح المسؤولية في تعاملها معها، خاصة وأن البلدان التي لم تستَفِد من التكنولوجيا النووية ليست لديها معرفة بكيفية التعامل مع نفاياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد