6. décide également d'adopter les mesures ci-après pour limiter la documentation : | UN | ٦ - تقرر أيضا أن تعتمد التدابير التالية للحد من الوثائق: |
12. décide également d'examiner à sa cinquante-septième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies. | UN | 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السابعة والخمسين. |
11. décide également d'évaluer régulièrement l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أيضا أن تستعرض تنفيذ هذا القرار بصورة منتظمة. |
21. décide également d'encourager les gouvernements à communiquer spontanément des informations sur leur pays, par exemple leurs plans d'action ou rapports nationaux; | UN | ١٢ - يقرر أيضا تشجيع الحكومات على أن تقدم طوعيا المعلومات الوطنية، التي من قبيل خطط العمل الوطنية أو التقارير الوطنية؛ |
décide également d'insérer une nouvelle note vi) dans la première partie de l'Annexe A, libellée comme suit : | UN | يقرر أيضاً إدراج ملاحظة جديدة ' 6` في الجزء الأول من المرفق ألف، على النحو التالي: |
11. décide également d'évaluer régulièrement l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أيضا أن تستعرض تنفيذ هذا القرار بصورة منتظمة. |
6. décide également d'adopter les mesures ci-après pour limiter la documentation : | UN | ٦ - تقرر أيضا أن تعتمد التدابير التالية للحد من الوثائق: |
12. décide également d'examiner cette question à sa cinquante—cinquième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٢١- تقرر أيضا أن تبحث هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
10. décide également d'examiner les questions qui seront soulevées dans le rapport du Rapporteur spécial à sa cinquante et unième session, au titre de ce nouveau point de l'ordre du jour. | UN | ٠١ ـ تقرر أيضا النظر في القضايا التي ستثيرها المقررة الخاصة في تقريرها إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة في إطار بند جدول اﻷعمال الجديد المذكور. |
4. décide également d'examiner la situation des droits de l'homme au Jammu-et-Cachemire à sa cinquante et unième session. " | UN | ٤ - تقرر أيضا النظر في حالة حقوق الانسان في جامو وكشمير في دورتها الحادية والخمسين " . |
2. décide également d'adopter les dispositions pratiques consignées dans l'annexe à la présente résolution. | UN | 2 - تقرر أيضا أن تعتمد الترتيبات التنظيمية الواردة في مرفق هذا القرار. |
2. décide également d'adopter pour l'organisation de ces tables rondes les dispositions énoncées dans l'annexe à la présente résolution; | UN | 2 - تقرر أيضا أن تعتمد الترتيبات التنظيمية الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
25. décide également d'autoriser le Comité préparatoire à prolonger de cinq jours ouvrables au maximum sa deuxième session; | UN | 25 - تقرر أيضا أن تأذن للجنة التحضيرية بتمديد دورتها الثانية لما يصل إلى خمسة أيام عمل؛ |
12. décide également d'examiner à sa cinquante-septième session la question du financement de la Base de soutien logistique. | UN | 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السابعة والخمسين. |
21. décide également d'autoriser le Comité préparatoire à prolonger de cinq jours ouvrables au maximum sa deuxième session; | UN | " 21 - تقرر أيضا أن تأذن للجنة التحضيرية بتمديد دورتها الثانية لما يصل إلى خمسة أيام عمل إضافية؛ |
21. décide également d'encourager les gouvernements à communiquer spontanément des informations sur leur pays, par exemple leurs plans d'action ou rapports nationaux; | UN | ١٢ - يقرر أيضا تشجيع الحكومات على أن تقدم طوعيا المعلومات الوطنية، على سبيل المثال خطط العمل الوطنية أو التقارير الوطنية؛ |
21. décide également d'encourager les gouvernements à communiquer spontanément des informations sur leur pays, par exemple leurs plans d'action ou rapports nationaux; | UN | ١٢ - يقرر أيضا تشجيع الحكومات على أن تقدم طوعيا المعلومات الوطنية، على سبيل المثال خطط العمل الوطنية أو التقارير الوطنية؛ |
5. décide également d'envisager d'imposer des mesures si l'une quelconque des parties manque notablement aux obligations qui lui incombent en vertu de l'Accord de paix; | UN | ٥ - يقرر أيضا أن ينظر في فرض تدابير في حالة عدم قيام أي طرف بالوفاء بالتزاماته المحددة بموجب اتفاق السلام بصورة ملموسة؛ |
2. décide également d'établir un organe subsidiaire technique de la Convention de Bâle appelé Comité scientifique et technique; | UN | 2 - يقرر أيضاً إنشاء هيئة فرعية تقنية تابعة لاتفاقية بازل، تُعرف باسم اللجنة العلمية والتقنية؛ |
2. décide également d'insérer dans la partie III de l'Annexe A une définition de l'hexabromocyclododécane ainsi libellée : | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يُدرِج تعريفاً للدوديكان الحلقي السداسي البروم في الجزء الثالث من المرفق ألف كما يلي: |
10. décide également d'examiner cette question à sa cinquante-neuvième session au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 10- تقرر أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
2. décide également d'appliquer le Règlement à titre provisoire en attendant que l'Assemblée de l'Autorité l'approuve. | UN | 2 - يقرر كذلك تطبيق الأحكام مؤقتا إلى حين اعتمادها من جمعية السلطة. |