ويكيبيديا

    "décide d'approuver le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرر الموافقة على
        
    • تقرر أن توافق على
        
    • يقرر الموافقة على
        
    • وتقرر الموافقة على
        
    • قرر الموافقة على
        
    • تقرر تأييد
        
    Le Président considère, en l'absence d'objections, que le Comité décide d'approuver le projet de résolution. UN 25 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تقرر الموافقة على مشروع القرار.
    Le Président considère, en l'absence d'objections, que le Comité décide d'approuver le projet de résolution, compte tenu des observations faites par la délégation de la Sierra Leone. UN 27 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تقرر الموافقة على مشروع القرار، مع مراعاة الملاحظات التي أدلى بها وقد سيراليون.
    Le Président considère, en l'absence d'objection, que le Comité décide d'approuver le projet de résolution. UN 29 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تقرر الموافقة على مشروع القرار.
    18. décide d'approuver le poste (P-5) de Chef du Groupe consultatif en matière pénale et judiciaire afin de renforcer celui-ci; UN 18 - تقرر أن توافق على وظيفة رئيس الوحدة (ف - 5) لتعزيز وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية؛
    décide d'approuver le montant de 18 022 600 dollars proposé pour l'exercice biennal 20022003 au titre du chapitre 11B ; UN تقرر الموافقة على الموارد المحددة بمبلغ 600 022 18 دولار المقترح لفترة السنتين 2002-2003 تحت الباب 11 باء؛
    10. décide d'approuver le reclassement et le transfert d'un poste P5 de la Section des affaires civiles au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général ; UN 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة وظيفة برتبة ف-5 في قسم الشؤون المدنية ونقلها إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    10. décide d'approuver le reclassement et le transfert d'un poste P5 de la Section des affaires civiles au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général ; UN 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة وظيفة برتبة ف-5 في قسم الشؤون المدنية ونقلها إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    10. décide d'approuver le reclassement et le transfert d'un poste P-5 de la Section des affaires civiles au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général; UN 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة ونقل وظيفة برتبة ف-5 من قسم الشؤون المدنية إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    3. décide d'approuver le tableau d'effectifs du Tribunal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2002-2003, comme l'a recommandé le Comité consultatif; UN 3 - تقرر الموافقة على ملاك الموظفين للمحكمة الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002-2003، على النحو الذي أوصت به اللجنة الاستشارية؛
    décide d'approuver le montant de 23 472 200 dollars des États-Unis proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 au titre du chapitre 13 (Centre du commerce international CNUCED/OMC); UN تقرر الموافقة على الموارد البالغة 200 472 23 دولار من دولارات الولايات المتحدة، المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية،
    8. décide d'approuver le budget du Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel pour 2013, d'un montant net de 3 624 000 dollars (montant brut : 3 808 000 dollars); UN 8 - تقرر الموافقة على ميزانية عام 2013 لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام في منطقة الساحل بمبلغ صافيه 000 624 3 دولار (إجماليه 000 808 3 دولار)؛
    8. décide d'approuver le budget du Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel pour 2013, d'un montant net de 3 624 000 dollars (montant brut : 3 808 000 dollars) ; UN 8 - تقرر الموافقة على ميزانية عام 2013 لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل بمبلغ صافيه 000 624 3 دولار (إجماليه 000 808 3 دولار)؛
    8. décide d'approuver le budget du Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel pour 2013, d'un montant net de 3 624 000 dollars (montant brut : 3 808 000 dollars) ; UN 8 - تقرر الموافقة على ميزانية عام 2013 لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل بمبلغ صافيه 000 624 3 دولار (إجماليه 000 808 3 دولار)؛
    22. décide d'approuver le poste de chef de la Cellule d'analyse conjointe de la mission (P5) et le poste de spécialiste des questions politiques (adjoint de 2e classe) (P2) au Bureau des affaires politiques et civiles ; UN 22 - تقرر الموافقة على وظيفة رئيس خلية التحليل المشتركة للبعثة (برتبة ف-5) ووظيفة موظف معاون للشؤون السياسية (برتبة ف-2) في مكتب الشؤون السياسية والمدنية؛
    13. décide d'approuver le recrutement de vingt Volontaires des Nations Unies, qui seraient chargés de la gestion du matériel, sur les vingt-huit demandés par le Secrétaire général au paragraphe 101 de son rapport ; UN 13 - تقرر الموافقة على 20 وظيفة من 28 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة لشؤون إدارة الممتلكات اقترحها الأمين العام في الفقرة 101 من تقريره()؛
    10. décide d'approuver le plan-cadre d'équipement, y compris les options additionnelles, étant entendu qu'il doit être réalisé de 2006 à 2014 et que le montant total révisé du budget ne doit pas dépasser 1 876 700 000 dollars des États-Unis (hors coût de la mise en place éventuelle d'un instrument de crédit); UN 10 - تقرر الموافقة على المخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك خيارات النطاق الإضافية الموصى بها، والمقرر الانتهاء منها خلال الفترة من عام 2006 إلى عام 2014، بمجموع منقح للميزانية المقدرة لا يتجاوز 876.7 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (لا تشمل أية تكاليف للتسهيلات الائتمانية)؛
    18. décide d'approuver le poste de Chef du Groupe consultatif en matière pénale et judiciaire (P5) afin de renforcer celui-ci ; UN 18 - تقرر أن توافق على وظيفة رئيس الوحدة برتبة ف-5 لتعزيز وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية؛
    1. décide d'approuver le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et ainsi que les critères de sélection des membres de celui-ci tels qu'ils sont exposés dans l'annexe à la présente résolution; UN 1 - تقرر أن توافق على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وعلى معايير الانضمام إلى عضويتها، على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    1. décide d'approuver le programme de travail du Comité; UN 1 - يقرر الموافقة على برنامج عمل اللجنة؛
    12. Prend note de l'alinéa b du paragraphe 35 du rapport du Comité consultatif et décide d'approuver le poste de chef des opérations (P5) chargé du Centre d'opérations conjoint ; UN 12 - تحيط علما بالفقرة 35 (ب) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر الموافقة على وظيفة رئيس عمليات برتبة ف-5 لمركز العمليات المشتركة؛
    1. décide d'approuver le projet d'accord amendé sur la coopération entre l'Organisation de la Conférence islamique et la Ligue arabe, annexé au rapport du Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique à cet effet (document no OIC/ICFM-33/2006/ORG/SG.REP.3); UN 1 - قرر الموافقة على مشروع اتفاق التعاون المعدل بين منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية، والمرفق بتقرير الأمين العام رقم OIC/33-ICFM/2006/ORG/SG.REP.3.
    décide d'approuver le projet de révision du programme de travail de la CNUCED pour 1996—1997, que lui a présenté le secrétariat de la CNUCED à la première partie de sa vingt—neuvième session, étant entendu que : UN تقرر تأييد التنقيحات المقترحة في برنامج عمل اﻷونكتاد للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ المقدمة اليها من أمانة اﻷونكتاد في الجزء اﻷول من دورتها التاسعة والعشرين على أساس ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد