ويكيبيديا

    "décision élaboré par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقرر أعده
        
    • المقرر الذي أعده
        
    • المقرر الذي أعدته
        
    • مقرر أعدته
        
    Le Comité a examiné un projet de décision élaboré par le Groupe de travail juridique prévoyant l'inscription de 14 produits chimiques à l'Annexe III de la Convention. UN ونظرت اللجنة في مشروع مقرر أعده الفريق العامل القانوني ينص على إدراج 14 مادة كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Elle a présenté deux documents de séance, le premier comportant une nouvelle version révisée du projet de directives et le second un projet de décision élaboré par le groupe de contact. UN وعرضت ورقتي غرفة اجتماعات، تقدِّم أولاهما مشروعاً منقحاً تنقيحاً إضافياً للمبادئ التوجيهية وتقدم ثانيتهما مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    Le Groupe de travail a adopté le projet de décision élaboré par le groupe de contact, et dont les erreurs de forme avaient été corrigées oralement. UN 65- واعتمد الفريق العامل مشروع مقرر أعده فريق الاتصال، بصيغته المعدلة شفوياً لتصحيح الأخطاء التحريرية.
    Le Groupe de travail a adopté le projet de décision élaboré par le groupe. UN 47- واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الذي أعده الفريق.
    99. Après un nouvel échange de vues, le Groupe de travail a adopté le projet de décision élaboré par le groupe de contact. UN 99- وبعد إجراء المزيد من المناقشة اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال.
    La Conférence des Parties a ensuite examiné le projet de décision élaboré par le secrétariat et est convenue d'examiner plus avant, lors de sa sixième réunion, un mécanisme de contrôle. UN ونظر مؤتمر الأطراف بعد ذلك في مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة ووافق على مواصلة النظر في آلية للامتثال في اجتماعه السادس.
    Par la suite, la Conférence a examiné le projet de décision élaboré par le secrétariat et convenu d'examiner plus avant un mécanisme de respect à sa sixième réunion. UN 101- وبحث المؤتمر بعد ذلك مشروع مقرر أعدته الأمانة ووافق على مواصلة بحث آلية الامتثال في اجتماعه السادس.
    98. À l'issue des travaux du groupe de contact, les coprésidents ont présenté le projet de décision élaboré par le groupe. UN 98 - وفي وقت لاحق، قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال مشروع مقرر أعده فريق الصياغة.
    Un projet de décision élaboré par la Réunion intergouvernementale figurait au paragraphe 19 du document UNEP/GCSS.VII/4/Add.4. UN وذكر أن الفقرة 19 من الوثيقة UNEP/GCSS.VII/4/Add.4 تتضمن مشروع مقرر أعده اجتماع الاستعراض الحكومي الدولي.
    Le Comité a repris l'examen du sous-point à sa 5e séance, dans l'après-midi du mercredi 26 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision élaboré par le groupe de contact. UN 54 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الخامسة المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    Le Comité a repris l'examen du sous-point à sa 4e séance, dans la matinée du mercredi 25 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision élaboré par le groupe de contact. UN 59 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة صباح الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    Le Comité a repris l'examen du sous-point à sa 5e séance, dans l'après-midi du mercredi 25 juin, et a examiné un projet de décision élaboré par le groupe de contact. UN 104 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الخامسة، المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    Après cet échange préliminaire de vues, le Coprésident a invité les délégations à examiner un projet de décision élaboré par le Bureau du Comité préparatoire et traitant du processus d'établissement du document final. UN 74 - وبعد هذا التبادل الأولي للآراء، دعا الرئيس المشارك الوفود للنظر في مشروع مقرر أعده مكتب اللجنة التحضيرية يتناول العملية الجارية لإعداد الوثيقة الختامية.
    A sa 7e séance plénière, dans l'après-midi du 7 septembre 2007, le Groupe de travail a examiné et adopté un projet de décision élaboré par l'Union européenne et la Côte d'Ivoire qui a été distribué dans un document de séance. UN 28 - نظر الفريق العامل، في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الخميس الموافق 7 أيلول/سبتمبر 2007 في مشروع مقرر أعده الاتحاد الأوروبي وكوت ديفوار وعُمِّم في صورة ورقة قاعة اجتماعات، ثم اعتمده.
    À la suite des discussions tenues au sein de ce groupe, la Conférence des Parties a adopté un projet de décision élaboré par le groupe, sous réserve de confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires que des crédits suffisants étaient prévus au budget pour le mettre en œuvre au encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. UN 244- وعقب مناقشات في ذلك الفريق، اعتمد مؤتمر الأطراف مشروع مقرر أعده الفريق، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوفر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.
    151. La Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam a ensuite adopté le projet de décision élaboré par le groupe de contact pour la Convention de Rotterdam. UN 165- واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام بعد ذلك مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال فيما يتعلق بالاتفاقية.
    Le projet de décision élaboré par le groupe de travail informel a été adopté, tel que modifié oralement, et figure à l'annexe I du présent rapport, en tant que décision OEWG-I/4. UN 57 - واعتمد مشروع المقرر الذي أعده الفريق العامل غير الرسمي، بصورته المنقحة شفوياً، ويورد في المرفق الأول لهذا المقرر بوصفة مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/4.
    La Conférence des Parties à la Convention de Stockholm a ensuite adopté le projet de décision élaboré par le groupe de contact sur le programme de travail et le budget de la Convention de Stockholm. UN 228- اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بعد ذلك مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال بشأن برنامج العمل والميزانية لاتفاقية استكهولم.
    73. La Conférence des Parties a adopté le projet de décision élaboré par le groupe de rédaction, sous réserve que le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires confirme que des fonds suffisants étaient prévus dans le budget pour l’application de la décision ou que celle-ci n’aurait aucune incidence budgétaire. UN 87 - واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر الذي أعده فريق الصياغة، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    En réponse à une demande ultérieure du Secrétariat, la Partie a donné son accord à un projet de décision élaboré par le Secrétariat, comprenant le plan d'action, et la Partie a accepté l'invitation faite par le Secrétariat de se faire représenter à la présente réunion. UN 260- بين الطرف، رداً على طلب لاحق من الأمانة، اتفاقه مع مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة متضمنا خطة العمل وقبل دعوة اللجنة لإيفاد ممثل عنه إلى الاجتماع الراهن.
    Note du secrétariat sur les questions financières (UNEP/CHW/OEWG/4/11) contenant un projet de décision élaboré par le secrétariat. UN (أ) مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المالية (UNEP/CHW/OEWG/4/11)، متضمنة لمشروع مقرر أعدته الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد