ويكيبيديا

    "décision au nom de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التشريعية بالنيابة عن
        
    • التشريعية باسم
        
    • القرار باسم
        
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية باسم جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية باسم جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    Le représentant de l'Autriche présente le projet de décision au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Australie, Bélarus, Canada, Danemark, El Salvador, Espagne, Fédération de Russie, Grèce, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Panama, République tchèque, Roumanie, Saint-Marin, Ukraine et Uruguay. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة إضافةً إلى الاتحاد الروسي وإسبانيا وأستراليا وأوروغواي وأوكرانيا وآيسلندا وإيطاليا وبنما وبيلاروس والجمهورية التشيكية والدانمرك ورومانيا وسان مارينو والسلفادور وكندا ولاتفيا وليتوانيا واليونان.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L’Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L’Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    Le Comité mixte présente chaque année un rapport à l'Assemblée générale, qui exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN ويقدم المجلس تقريرا سنويا الى الجمعية العامة، التي تمارس السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    Le Comité mixte présente chaque année un rapport à l'Assemblée générale, qui exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN ويقدم المجلس تقريرا سنويا الى الجمعية العامة، التي تمارس السلطة التشريعية بالنيابة عن جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية باسم جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées. UN وتمارس الجمعية العامة السلطة التشريعية باسم جميع المنظمات المشتركة في الصندوق.
    2.3 Le 12 février 2001, l'auteur a interjeté appel de cette décision au nom de la famille Lakhdar-Chaouch au motif que les responsables de l'arrestation étaient identifiables et que la directrice de l'hôpital pourrait être appelée à témoigner. UN 2-3 وفي 12 شباط/فبراير 2001، طعنت صاحبة البلاغ في هذا القرار باسم أسرة لخضر شاوش على أساس أن المسؤولين عن التوقيف يمكن التعرف عليهم وأن مديرة المستشفى يمكن استدعاؤها للشهادة.
    2.3 Le 12 février 2001, l'auteur a interjeté appel de cette décision au nom de la famille Lakhdar-Chaouch au motif que les responsables de l'arrestation étaient identifiables et que la directrice de l'hôpital pourrait être appelée à témoigner. UN 2-3 وفي 12 شباط/فبراير 2001، طعنت صاحبة البلاغ في هذا القرار باسم أسرة لخضر شاوش على أساس أن المسؤولين عن التوقيف يمكن التعرف عليهم وأن مديرة المستشفى يمكن استدعاؤها للشهادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد