ويكيبيديا

    "décision pertinente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السند التشريعي
        
    • مقررات ذات صلة
        
    • المقررات ذات الصلة
        
    • قرارات ذات صلة
        
    • وبالقرارات ذات الصلة
        
    • المقرر ذي الصلة
        
    décision pertinente : article 38 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social UN السند التشريعي: المادة ٨٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    décision pertinente : article 38 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN السند التشريعي: المادة ٨٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    décision pertinente : article 38 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN السند التشريعي: المادة ٨٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les Parties sont invitées à compléter ces informations, en fonction de toute décision pertinente de la COP/MOP sur les bonnes pratiques à suivre dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie au titre de l'article 8 UN وتشجَّع الأطراف على إضافة ما يمكن إضافته إلى هذه المعلومات على أساس ما يتخذه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من مقررات ذات صلة بشأن إرشادات الممارسة الجيدة المرتبطة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 8
    3. Suivre la mise en œuvre de la décision pertinente de la Conférence des Parties. UN 3- رصد تنفيذ المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف.
    La paix, quant à elle, était à la merci d'accords bilatéraux de limitation des armements, et ne reposait sur aucune décision pertinente visant à établir des relations justes entre tous les êtres humains et une éthique viable régissant les rapports entre les êtres humains et leur environnement. UN وقد كان السلم، من جهته، تحت رحمة الاتفاقات الثنائية المتعلقة بالحد من الأسلحة ولم يكن موضع قرارات ذات صلة لإقامة علاقات عادلة بين جميع أبناء البشر وأخلاقيات قابلة للبقاء فيما يتصل بين البشر والبيئة.
    Décision pertinente: décisions de la Commission 2000/109 et 2005/113. UN السند التشريعي: مقرر اللجنة 2000/109، و2005/113.
    décision pertinente : résolution 1994/10 de la Commission UN السند التشريعي: قرار اللجنة ٤٩٩١/٠١
    décision pertinente : résolution 1994/8 de la Commission UN السند التشريعي: قرار اللجنة ٤٩٩١/٨
    décision pertinente : résolution 1994/21 de la Commission UN السند التشريعي: قرار اللجنة ٤٩٩١/١٢
    décision pertinente : résolution 1994/17 de la Commission UN السند التشريعي: قرار اللجنة ١٩٩٤/١٧.
    décision pertinente : résolution 1993/10 de la Commission UN السند التشريعي: قرار اللجنة ٣٩٩١/٠١.
    décision pertinente : résolution 1994/22 de la Commission UN السند التشريعي: قرار اللجنة ٤٩٩١/٢٢.
    décision pertinente : résolution 1994/18 de la Commission UN السند التشريعي: قرار اللجنة ٤٩٩١/٨١.
    décision pertinente : résolution 1994/96 de la Commission UN السند التشريعي: قرار اللجنة ٤٩٩١/٦٩.
    Les Parties sont invitées à compléter ces informations, en fonction de toute décision pertinente de la COP/MOP sur les bonnes pratiques à suivre dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie au titre de l'article 8 UN وتشجَّع الأطراف على إضافة ما يمكن إضافته إلى هذه المعلومات على أساس ما يتخذه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من مقررات ذات صلة بشأن إرشادات الممارسة الجيدة المرتبطة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 8
    Les Parties sont invitées à développer ces informations, compte tenu de toute décision pertinente de la COP/MOP sur les bonnes pratiques associées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie relevant de l'article 8; UN وتشجَّع الأطراف على إضافة ما يمكن إضافته إلى هذه المعلومات على أساس ما يتخذه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من مقررات ذات صلة بشأن إرشادات الممارسة الجيدة المرتبطة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 8؛
    5. Les informations ci-après sont communiquées dans la présentation de l'objectif chiffré de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie de la Partie concernée, en tenant compte de toute décision pertinente de la Conférence des Parties: UN 5- ويشمل وصف هدف الطرف لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المعلومات التالية، مع مراعاة أي مقررات ذات صلة لمؤتمر الأطراف:
    45. Les présentes lignes directrices seront réexaminées et révisées, selon qu'il conviendra, par consensus, conformément aux décisions de la COP/MOP, compte tenu de toute décision pertinente de la Conférence des Parties. UN 45- تستعرض هذه المبادئ التوجيهية وتنقح، حسب الاقتضاء، بتوافق الآراء، تمشياً مع مقررات مؤتمر الأطراف/مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، مع مراعاة المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف.
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole envisage dès que possible l'application au présent Protocole du processus consultatif multilatéral visé à l'article 13 de la Convention et le modifie s'il y a lieu, à la lumière de toute décision pertinente qui pourra être prise par la Conférence des Parties à la Convention. UN ينظر مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول في أقرب وقت ممكن عملياً، في تطبيق العملية التشاورية المتعددة اﻷطراف المشار إليها في المادة ٣١ من الاتفاقية على هذا البروتوكول ويعدّل هذه العملية حسب الاقتضاء، على ضوء أي قرارات ذات صلة يتخذها مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية.
    1. Conformément au paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention sur les armes à sous-munitions, à la décision pertinente des États parties à la Convention, et à la résolution 64/36 de l'Assemblée générale, la première Assemblée des États parties à la Convention se tiendra du 9 au 12 novembre 2010 à Vientiane (République démocratique populaire lao). UN 1- عملاً بالفقرة 1 من المادة 11 من اتفاقية الذخائر العنقودية، وبالقرارات ذات الصلة للدول الأطراف في الاتفاقية، وقرار الجمعية العامة 64/36، سيُعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في فينتيان بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La Conférence des Parties a accepté cette recommandation, comme indiqué dans la décision pertinente de la Conférence. UN وقد قَبِل مؤتمر الأطراف بهذه التوصية كما يتجسد في المقرر ذي الصلة الذي اعتمده المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد