ويكيبيديا

    "décision qui figure au paragraphe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقرر الوارد في الفقرة
        
    2. La décision qui figure au paragraphe 16 appelle une décision de la Conférence générale à sa huitième session. UN ٢- ويستدعي المقرر الوارد في الفقرة ٦١ اجراء من جانب المؤتمر العام في دورته الثامنة.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision qui figure au paragraphe 17 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité. UN والجمعية العامة ستبت الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 17 من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    La Sixième Commission a adopté sans vote son programme de travail provisoire pour la prochaine session, et j'espère que l'Assemblée générale pourra en faire de même s'agissant du projet de décision qui figure au paragraphe 7 du rapport. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة برنامج عملها المؤقت بدون تصويت، ويحدوني الأمل أن تتمكن الجمعية العامة من أن تحذو حذوها باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 7 من التقرير.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision qui figure au paragraphe 9 du rapport (A/48/47) du Groupe de travail à composition non limitée. UN ستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩ من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية )A/48/47(.
    À sa 24e séance, le 18 novembre, la Commission a adopté, sans la mettre aux voix, le projet de décision qui figure au paragraphe 7 de l’additif au rapport du Comité de l’information (voir par. 12). UN ١٠ - في الجلسة ٢٤ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٧ من اﻹضافة إلى تقرير لجنة اﻹعلام )انظر الفقرة ١٢(.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision qui figure au paragraphe 24 du rapport. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٤ من التقرير.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision qui figure au paragraphe 18 du rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 18 من التقرير.
    Le septième rapport (A/48/650) porte sur le point 89 de l'ordre du jour, intitulé “Science et paix”. Le projet de décision qui figure au paragraphe 6 a été adopté sans vote et il est recommandé à l'Assemblée générale pour adoption. UN التقرير السابع (A/48/650) يتعلق بالبند ٨٩ المعنون " العلم والسلام " ، واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، وهــي توصي الجمعية العامة باعتماده.
    Nous appuyons donc pleinement le projet de décision qui figure au paragraphe 17 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée contenu dans le document A/49/47 et attendons avec intérêt de participer aux travaux du Groupe de travail à composition non limitée lorsqu'il reprendra ses travaux. UN ولذلك فإننا نؤيد بالكامل مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٧ من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المتضمن في الوثيقة A/49/47، ونتطلع إلى المشاركة في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية عندما يستأنف أعماله.
    16. À la même séance, la Conférence a approuvé les deux rapports de la Commission de vérification des pouvoirs et adopté le projet de décision qui figure au paragraphe 6 du deuxième de ces rapports (A/CONF.164/34). UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، وافق المؤتمر على تقريري لجنة وثائق التفويض، واعتمد مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٦ من التقرير الثاني للجنة (A/CONF.164/34).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد