ويكيبيديا

    "décisions sur la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البت في مسألة
        
    • مقررات بشأن
        
    • مقررات في إطار هذا
        
    • القرارات بشأن كيفية
        
    • القرارات بصدد
        
    • المقررات المتعلقة بقبول
        
    33. décisions sur la compétence 14 UN المادة 33 البت في مسألة الاختصاص 15
    décisions sur la compétence Toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Commission à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    décisions sur la compétence Toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Commission à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    décisions sur la compétence Toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Commission à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    décisions sur la compétence Toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Commission à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    33. décisions sur la compétence UN المادة 33 البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence Toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence à examiner une question quelconque ou à adopter une proposition dont elle est saisie fait l'objet d'une décision avant que la question soit examinée plus avant ou qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN يُبت في أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في مناقشة أية مسألة أو في إقرار أي مقترح مقدم إليه، قبل المضي في مناقشة المسألة أو قبل اتخاذ قرار بشأن المقترح المعروض عليه.
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence Article 31 UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence Article 31 UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    décisions sur la compétence UN البت في مسألة الاختصاص
    iv) Des décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN ' 4` مقررات بشأن تزامن دورات ميزانية الاتفاقيات الثلاث؛
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a adopté 34 résolutions et 3 décisions sur la question (résolutions 67/31 à 67/62 et 67/234 A et B, et décisions 67/516 à 67/518). UN وفي الدورة السابعة والستين، اتخذت الجمعية العامة 34 قرارا و 3 مقررات في إطار هذا البند (القرارات 67/31 إلى 67/62 و 67/234 ألف و باء والمقررات 67/516 إلى 67/518).
    Le but recherché est de fournir aux partenaires nationaux les orientations, les ressources et les individus susceptibles de les aider à vérifier les effets de la crise, à s'adresser aux catégories de personnes devenues vulnérables depuis peu ou à prendre des décisions sur la manière d'utiliser des ressources plus limitées. UN ويتمثل الهدف في إمداد الشركاء الوطنيين بالتوجيه والموارد والأفراد بما يساعدهم على رصد أثر الأزمة، ومد يد العون إلى الفئات التي أضحت ضعيفة، واتخاذ القرارات بشأن كيفية استخدام موارد أقل.
    b) Les décisions sur la légalité des décisions administratives finales des organes fédéraux. UN )ب( إصدار القرارات بصدد مدى قانونية القرارات اﻹدارية النهائية للهيئات الاتحادية.
    292. Enfin, le Comité se déclare préoccupé par le fait que le Gouvernement ait une fois de plus contesté les décisions sur la recevabilité et le fond de certaines affaires soumises au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte lorsque les constatations adoptées par le Comité à ce sujet lui ont été présentées. UN ٢٩٢ - وفي الختام، تعرب اللجنة عن قلقها ﻷن المقررات المتعلقة بقبول بعض القضايا المقدمة الى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد وباﻷسس الموضوعية لهذه القضايا كانت مرة أخرى موضع تشكيك من قِبل الحكومة عندما أحيلت إليها اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة بموجب هذا البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد