Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال. |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 63 et 80 de l’ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال من٦٣ إلى ٨٠ |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64, 65 et 67 à 85 de l’ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٤ و ٦٥ ومن ٦٧ إلى ٨٥ من جدول اﻷعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatif au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة بموجب بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولـي |
Décisions sur tous les projets de résolutions soumis au titre de tous les points à l'ordre du jour | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود |
Décisions sur tous les projets de résolution et de décision en suspens | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ إجراء بشأنها |
J'ai l'intention également de suivre la pratique adoptée lors des sessions précédentes et de procéder à la prise de Décisions sur tous les projets de résolution. | UN | كذلك أعتزم اتباع السوابق التي أرستها اللجنة في الدورات السابقة بالشروع في البت في جميع مشاريع القرارات. |
Décisions sur tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي |
Décisions sur tous les projets de résolution Sixième semaine | UN | البت في جميع مشاريع القرارات |
Décisions sur tous les projets de résolution au titre des points 65 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 65 إلى 81 من جدول الأعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64 à 84 de l'ordre du jour : | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال: |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 63 et 80 de l’ordre du jour | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٣٦ إلى ٠٨ من جدول اﻷعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64, 65 et 67 à 85 de l’ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال ٦٤ و ٦٥ و ٦٧ الى ٨٥ |
Décisions sur tous les projets de résolution au titre des points 65 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 65 إلى 81 من جدول الأعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 63 et 80 de l’ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من٦٣ إلى ٨٠ |
Il est également favorable à un meilleur équilibre entre l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et le Secrétariat, qui permettrait à l'Assemblée de jouer un rôle plus décisif en tant qu'enceinte de délibérations, de négociations et de prises de Décisions sur tous les problèmes mondiaux. | UN | ونؤيد أيضا إقامة توازن أفضل بين الجمعية العامة ومجلس اﻷمن واﻷمانة العامة لتمكين الجمعية من الاضطلاع بدور أكثر حسما بوصفها محفلا للتداول والتفاوض واتخاذ القرارات بشأن جميع المشاكل العالمية. |
Les pays membres de la CNUCED doivent reconnaître les syndicats et les autoriser à jouer un rôle significatif dans la conception des politiques et dans la prise de Décisions sur tous les aspects des politiques dans le domaine du commerce et du développement. | UN | وينبغي للحكومات الأعضاء في الأونكتاد أن تعترف بالدور الهام لليد العاملة وأن تسمح لها بالقيام بهذا الدور في تصميم وتقرير جميع جوانب سياسة التجارة والتنمية. |