ويكيبيديا

    "déclaration de son" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بيان دولة
        
    • بيانه
        
    • البيانين الرئاسيين الصادرين عن
        
    Déclaration de Son Excellence Shinzo Abe, Premier Ministre du Japon UN بيان دولة السيد شينزو آبي، رئيس وزراء اليابان
    Déclaration de Son Excellence Shinzo Abe, Premier Ministre du Japon UN بيان دولة السيد شينزو آبي، رئيس وزراء اليابان
    Déclaration de Son Excellence José Maria Pereira Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert UN بيان دولة السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر
    Ce partenariat unique a été salué par le Conseil de sécurité dans une Déclaration de Son président en 2011. UN ورحب مجلس الأمن بهذه الشراكة الفريدة في بيانه الرئاسي الذي صدر عام 2011.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur de la Bulgarie de sa déclaration, de son optimisme et de la façon dont il a parlé de la crise actuelle. UN الرئيس: أشكر سفير بلغاريا الموقر على بيانه وتفاؤله والطريقة التي أشار بها إلى الأزمة.
    À cet égard, nous nous félicitons également de l'affirmation du Secrétaire général dans la même déclaration, de son plein respect des directives énoncées dans le plan à moyen terme pour la période 1998-2001 dans le cadre desquelles ces mesures seront mises en oeuvre. UN ونرحب في هذا السياق أيضا بما أكده اﻷمين العام في نفس بيانه من احترامه الكامل للمبادئ التوجيهية التي ستنفذ في إطارها هذه اﻹجراءات.
    Déclaration de Son Excellence José Maria Pereira Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert UN بيان دولة السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر
    Déclaration de Son Excellence Shinzo Abe, Premier Ministre du Japon UN بيان دولة السيد شينزو آبي، رئيس وزراء اليابان
    Déclaration de Son Excellence Stephen Harper, Premier Ministre du Canada UN بيان دولة السيد ستيفن هاربر، رئيس وزراء كندا
    Déclaration de Son Excellence Shinzo Abe, Premier Ministre du Japon UN بيان دولة السيد شينزو آبي، رئيس وزراء اليابان
    Déclaration de Son Excellence Stephen Harper, Premier Ministre du Canada UN بيان دولة السيد ستيفن هاربر، رئيس وزراء كندا
    Déclaration de Son Excellence Enele Sosene Sopoaga, Premier Ministre des Tuvalu UN بيان دولة السيد إنيلي سوسيني سوبواغا، رئيس وزراء توفالو
    Déclaration de Son Excellence Arseniy Yatsenyuk, Premier Ministre de l'Ukraine UN بيان دولة السيد أرسينيي ياتسينيوك، رئيس وزراء أوكرانيا
    Déclaration de Son Excellence Hailemariam Dessalegn, Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie UN بيان دولة السيد هايليماريام دسالن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية
    Dans la Déclaration de Son président datée du 8 janvier 1996, le Conseil de sécurité a pris note avec satisfaction de l'amnistie décidée par le Gouvernement croate. UN ولاحظ مجلس اﻷمن مع التقدير قرار حكومة كرواتيا الذي يقضي بمنح العفو لهؤلاء اﻷفراد في بيانه الرئاسي الصادر في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Ils ont réitéré les attentes du Conseil de sécurité, telles qu'elles figuraient dans la Déclaration de Son président en date du 11 octobre 2007. UN وأعادوا تأكيد توقعات مجلس الأمن كما وردت في بيانه الرئاسي المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Ils ont réitéré les attentes du Conseil de sécurité, telles qu'elles figuraient dans la Déclaration de Son président en date du 11 octobre 2007. UN وأكدوا مجددا توقعات مجلس الأمن على النحو الوارد في بيانه الرئاسي الصادر في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Vous vous souviendrez peut-être que ma précédente demande, le 29 mars, à l'occasion de l'adoption d'une Déclaration de Son président, avait également été rejetée. UN ولعلكم تذكرون أن طلبي السابق للتحدث أمام المجلس، عندما اعتمد بيانه الرئاسي في 29 آذار/مارس، قد رُفض أيضا.
    Rappelant la Déclaration de Son président en date du 3 août, UN وإذ يشير إلى بيانه الرئاسي المؤرخ 3 آب/أغسطس،
    Étant donné qu'il est clair que le régime éthiopien a, dans la Déclaration de Son Ministère des affaires étrangères, rejeté l'ensemble de propositions de l'OUA, il incombe maintenant au Conseil de sécurité d'agir pour assurer l'application de l'accord de paix qu'il a pleinement appuyé et approuvé. UN وبما أنه من الواضح أن النظام اﻹثيوبي قد رفض مجموعة المقترحات المقدمة من منظمة الوحدة اﻷفريقية، في بيانه الصادر عن وزارة الخارجية، فإن على مجلس اﻷمن اﻵن اتخاذ إجراءات ﻹعمال تنفيذ مجموعة مقترحات السلام التي دعمها المجلس وأيدها تأييدا كاملا.
    Rappelant la Déclaration de Son président du 15 janvier 2013 sur les menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (S/PRST/2013/1) et celle sur la paix et la sécurité en Afrique (S/PRST/2013/5), UN وإذ يشير إلى البيانين الرئاسيين الصادرين عن مجلس الأمن وهما (S/PRST/2013/1) في 15 كانون الثاني/يناير 2013 بشأن الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية، و (S/PRST/2013/5) بشأن السلام في أفريقيا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد