ويكيبيديا

    "déclaration en vertu de l'article" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إعلان بموجب المادة
        
    • الإعلان عملاً بالمادة
        
    • الإعلان بموجب المادة
        
    II y a lieu de rappeler que, même en l'absence de toute Déclaration en vertu de l'article 287 de la Convention, les États sont tenus de soumettre leur différend à une procédure aboutissant à une décision ayant force. UN وينبغي الإشارة هنا إلى أنه حتى في غياب أي إعلان بموجب المادة 287 من الاتفاقية، تلتزم الدول بتقديم منازعاتها إلى إجراء تترتب عليه قرارات ملزمة.
    Déclaration en vertu de l'article 31 : France (9 décembre 20081) UN إعلان بموجب المادة 31: فرنسا (9 كانون الأول/ديسمبر 2008)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 32 : France (9 décembre 20081) UN إعلان بموجب المادة 32: فرنسا (9 كانون الأول/ديسمبر 2008)(1)
    3. Le Secrétaire général, en sa qualité de dépositaire de la Convention et du Protocole, informe tous les États Parties à la Convention et tous les États qui ont signé la Convention du dépôt de chaque Déclaration en vertu de l'article 3 et de chaque instrument de ratification ou d'adhésion au présent Protocole. UN 3 - يقوم الأمين العام بصفته الوديع للاتفاقية والبروتوكول بإبلاغ جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول الأطراف التي وقعت عليها بإيداع كل صك من صكوك الإعلان عملاً بالمادة 3 أو كل صك من صكوك التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه.
    Déclaration en vertu de l'article 41 : Ghana (7 septembre 2000*) UN الإعلان بموجب المادة 41: غانا (7 أيلول/سبتمبر 2000)*
    Déclaration en vertu de l'article 287 : Angola (26 octobre 20091) UN إعلان بموجب المادة 287: أنغولا (26 تشرين الأول/أكتوبر 2009)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 298 : Angola (26 octobre 20091) UN إعلان بموجب المادة 298: أنغولا (26 تشرين الأول/أكتوبر 2009)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 31 : Chili (8 décembre 20091) UN إعلان بموجب المادة 31: شيلي (8 كانون الأول/ديسمبر 2009)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 32 : Chili (8 décembre 20091) UN إعلان بموجب المادة 32: شيلي (8 كانون الأول/ديسمبر 2009)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 94 : Finlande UN إعلان بموجب المادة 94: فنلندا
    Déclaration en vertu de l'article 287 : Saint-Vincent-et-les Grenadines (22 novembre 20101) UN إعلان بموجب المادة 287: سانت فنسنت وجزر غرينادين (22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 31 : Monténégro (20 septembre 20111) UN إعلان بموجب المادة 31: الجبل الأسود (20 أيلول/سبتمبر 2011)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 32 : Monténégro (20 septembre 20111) UN إعلان بموجب المادة 32: الجبل الأسود (20 أيلول/سبتمبر 2011)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 10 : El Salvador (20 septembre 20111) UN إعلان بموجب المادة 10: السلفادور (20 أيلول/سبتمبر 2011)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 11 : El Salvador (20 septembre 20111) UN إعلان بموجب المادة 11: السلفادور (20 أيلول/سبتمبر 2011)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 287 : Trinité-et-Tobago (17 octobre 20071) UN إعلان بموجب المادة 287: ترينيداد وتوباغو (17 تشرين الأول/أكتوبر 2007)(1)
    Déclaration en vertu de l'article 14 de la Convention : Slovénie (10 novembre 2001*) UN إعلان بموجب المادة 14 من الاتفاقية: سلوفينيا (10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)*
    3. Le Secrétaire général, en sa qualité de dépositaire de la Convention et du Protocole, informe tous les États Parties à la Convention et tous les États qui ont signé la Convention du dépôt de chaque Déclaration en vertu de l'article 3 et de chaque instrument de ratification ou d'adhésion au présent Protocole. UN " 3 - يقوم الأمين العام بصفته الوديع للاتفاقية والبروتوكول بإبلاغ جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول الأطراف التي وقعت عليها بإيداع كل صك من صكوك الإعلان عملاً بالمادة 3 أو كل صك من صكوك التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه.
    3. Le Secrétaire général, en sa qualité de dépositaire de la Convention et du Protocole, informe tous les États parties à la Convention et tous les États qui ont signé la Convention du dépôt de chaque Déclaration en vertu de l'article 3, et de chaque instrument de ratification ou d'adhésion au présent Protocole. UN 3- يقوم الأمين العام بصفته الوديع للاتفاقية والبروتوكول بإبلاغ جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول الأطراف التي وقعت عليها بإيداع كل صك من صكوك الإعلان عملاً بالمادة 3 أو كل صك من صكوك التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه.
    3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, en sa qualité de dépositaire de la Convention et du Protocole, informe tous les États parties à la Convention et tous les États qui ont signé la Convention du dépôt de chaque Déclaration en vertu de l'article 3 et de chaque instrument de ratification ou d'adhésion au présent Protocole. UN 3- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته الوديع للاتفاقية والبروتوكول بإبلاغ جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول الأطراف التي وقعت عليها بإيداع كل صك من صكوك الإعلان عملاً بالمادة 3 أو كل صك من صكوك التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه.
    1.2 Le Sénégal a ratifié la Convention le 21 août 1986 et a fait la Déclaration en vertu de l'article 22 de la Convention le 16 octobre 1996. UN 1-2 صدّقت السنغال على الاتفاقية في 21 آب/أغسطس 1986 وأصدرت الإعلان بموجب المادة 22 من الاتفاقية في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    Déclaration en vertu de l'article 22 : Guatemala (25 septembre 20031) UN الإعلان بموجب المادة 22: غواتيمالا (25 أيلول/سبتمبر 2003)(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد