Déclaration et Programme d'action de Beijing, adoptés lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع للمرأة |
- Documentation de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (Déclaration et Programme d'action) | UN | * وثائق إعلان ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المنعقد عام ٥٩٩١ |
Déclaration et Programme d'action de Beijing et cadre pour l'après-2015 | UN | إعلان ومنهاج عمل بيجين وإطار ما بعد عام 2015 |
8. Il convient de noter que, conformément au paragraphe 323 de la Déclaration et Programme d'action adoptés à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes en septembre 1995 : | UN | ٨ - يجدر بالملاحظة أنه وفقا للفقرة ٣٢٣ من إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتُمدا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، فإن: |
8. Il convient de noter que, conformément au paragraphe 323 de la Déclaration et Programme d'action adoptés à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes en septembre 1995 : | UN | ٨ - ويجدر بالملاحظة أنه وفقا للفقرة ٣٢٣ من إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتُمدا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، فإن: |
Le Comité demande à l'État partie de tenir compte de la Déclaration et Programme d'action de Beijing dans ses efforts de mise en œuvre des dispositions de la Convention. | UN | 37 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى استخدام إعلان ومنهاج عمل بيجين في الجهود التي تبذلها لتنفيذ أحكام الاتفاقية. |
Le Comité demande à l'État partie d'appliquer la Déclaration et Programme d'action de Beijing dans ses efforts pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention. | UN | 39 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاستفادة من إعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكام الاتفاقية. |
45. Le Comité demande à l'État partie de s'appuyer sur la Déclaration et Programme d'action de Beijing dans les efforts qu'il fait pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention. | UN | 45 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاستفادة من إعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكام الاتفاقية. |
Le Comité prie instamment l'État partie de s'appuyer sur la Déclaration et Programme d'action de Beijing dans les efforts qu'il fait pour mettre les dispositions de la Convention en œuvre. | UN | 43 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى استخدام إعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكام الاتفاقية. |
Organisation des Nations Unies, 2001. Déclaration et Programme d'action de Beijing et Déclaration politique et texte issus de l'examen < < Beijing+5 > > . | UN | 15- الأمم المتحدة، 2001، إعلان ومنهاج عمل بيجين والإعلان السياسي والوثيقة الختامية لمؤتمر بيجين + 5. |
:: Les chefs religieux doivent être secondés dans leurs efforts pour améliorer la vie des femmes et des filles dans le droit fil des accords internationaux tels que la Déclaration et Programme d'action de Beijing. | UN | :: ينبغي دعم الزعماء الدينيين في جهودهم الرامية إلى تحسين أحوال النساء والفتيات بما يتوافق مع الاتفاقات الدولية مثل إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
Il y a eu, depuis l'adoption de la Déclaration et Programme d'action de Beijing, beaucoup d'évolutions d'ordre législatif dans les domaines de la non-discrimination et du développement, mais il reste beaucoup à faire en ce qui concerne les femmes et la paix. | UN | ومنذ اعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين، أجري عدد من التغييرات التشريعية في مجالي عدم التمييز والتنمية ولكن مجال المرأة والسلام ما زال يمثل تحديا كبيرا. |
La délégation islandaise tient à souligner que ni la Déclaration et Programme d'action de Beijing, ni les documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale n'ont force contraignante, comme l'indique clairement la nature de ces instruments. | UN | ونود أن نؤكد على أن إعلان ومنهاج عمل بيجين غير ملزمين قانونا، وكذلك الشأن بالنسبة للوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
:: Déclaration et Programme d'action de Beijing de 1995; | UN | :: إعلان ومنهاج عمل بيجين لعام 1995. |
Déclaration et Programme d'action de Beijing et Plan national d'action | UN | إعلان ومنهاج عمل بيجين/خطة العمل الوطنية |
Conformément à la Déclaration et Programme d'action de Beijing, le plan stratégique national pour la promotion des femmes 2012-2021 a été déjà mis en place. | UN | واتساقاً مع إعلان ومنهاج عمل بيجين فقد وُضِعت الخطة الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة للفترة 2012-2021. |
Le Bureau chargé des questions d'égalité entre les sexes, principal coordonnateur officiel des questions d'égalité des sexes, d'équité et d'autonomisation des femmes, poursuivra la mise en œuvre des accords internationaux tels que la Déclaration et Programme d'action de Beijing, parallèlement à la Convention. | UN | وسيواصل مكتب الشؤون الجنسانية الذي يمثل مركز التنسيق للحكومة، فيما يتعلق بالمساواة والعدالة بين الجنسين وتمكين المرأة، تنفيذ الاتفاقات الدولية مثل إعلان ومنهاج عمل بيجين، إلى جانب الاتفاقية. |
La Déclaration et Programme d'action de Beijing a constitué l'ensemble le plus complet d'engagements internationaux en faveur de l'égalité des sexes et des droits des femmes ; l'appel à la prise d'initiatives reste valable aujourd'hui. | UN | وقد شكَّل إعلان ومنهاج عمل بيجين المجموعة الأكثر شمولا من غيرها للالتزامات الدولية بتحقيق المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة؛ وما زالت الدعوة إلى اتخاذ إجراءات هامة اليوم. |
8. Il convient de noter que, conformément au paragraphe 323 de la Déclaration et Programme d'action adoptée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes en septembre 1995 : | UN | 8- ويجدر بالملاحظة أنه وفقاً للفقرة 323 من إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتُمدا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أيلول/سبتمبر 1995، فإن: |
Déclaration et Programme d'action de Beijing : quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Beijing, Chine, 4-15 septembre 1995, 1996, New York, Département de l'information de l'Organisation des Nations Unies (ci-dessus appelé " Programme d'action " ). | UN | إعلان ومنهاج عمل بيجين، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، الصين، ٤-١٥ أيلول/سبتمبر ٩٩٥١، وعام ١٩٩٦، نيويورك، إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمم المتحدة، المشار إليهما في النص بوصفهما منهاج العمل. |
Réaffirmant les Déclaration et Programme d'action de Vienne, ainsi que le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, les Déclaration et Programme d'action de Beijing et les documents finals issus de leurs conférences d'examen, | UN | وإذ تؤكد من جديد إعلان وبرنامج عمل فيينا وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثائق الختامية لمؤتمرات استعراضها، |