251. À la même séance également, les représentants de la Chine et de l'Équateur ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 251- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كلٌ من ممثل إكوادور وممثل الصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
262. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 262- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل النرويج وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
235. À la même séance, les représentants de la Chine, de Cuba, de la Fédération de Russie et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 235- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكوبا والمكسيك والصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
68. Les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 68- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
117. Les représentants de la Chine et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 117- وأدلى كل من ممثلي الصين وغواتيمالا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
124. Les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 124- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
241. À la même séance, les représentants de la Hongrie et du Nigéria ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur l'amendement proposé. | UN | 241- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا وممثل نيجيريا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترَح. |
287. À la même séance, les représentants de la Chine et de la Thaïlande ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 287- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل الصين وممثل تايلند ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
302. À la même séance, les représentants du Japon, de la Malaisie et de la Thaïlande ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 302- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من تايلند وماليزيا واليابان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
819. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et des Maldives ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 819- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلا كل من ملديف والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
216. À la même séance également, les représentants de la Belgique (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil) et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 216- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل بلجيكا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
65. À la même séance, le représentant de la Hongrie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil) et le représentant des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 65- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
263. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Hongrie, au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil, ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 263- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
294. À la même séance, les représentants du Brésil, de la Chine, de Cuba, de la Mauritanie, du Pakistan et de l'Uruguay ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 294- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من أوروغواي، وباكستان، والبرازيل، والصين، وكوبا، وموريتانيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
159. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 159- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
365. Les représentants de l'Algérie et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur le projet de résolution. | UN | 365- وأدلى كل من ممثلي الجزائر واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار. |
105. Les représentants des Etats—Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٥٠١- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
281. Les représentants de la Malaisie et du Soudan ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ١٨٢- وأدلى كل من ممثلي السودان وماليزيا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
352. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٢٥٣- وأدلى كل من ممثلي اﻹتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
658. Les représentants de Cuba et des Etats—Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٨٥٦- وأدلى كل من ممثلي كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 264- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
339. Les représentants de la Fédération de Russie et du Soudan ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٩٣٣- وأدلى كل من ممثلي اﻹتحاد الروسي والسودان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |