Si elles étaient acceptées, les recommandations de la mission de visite pourraient accélérer la décolonisation des territoires non autonomes restants. | UN | ويمكن لتوصيات البعثة الزائرة، في حال قبولها، أن تعجل بإنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
2. Rôle du Comité spécial dans la promotion de la décolonisation des territoires non autonomes : | UN | 2 - دور اللجنة الخاصة في تسهيل إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
2. Rôle du Comité spécial dans la décolonisation des territoires non autonomes : | UN | 2 - دور اللجنة الخاصة في تسهيل إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
Plusieurs magazines d'information ont examiné la question de la décolonisation des territoires non autonomes restants. | UN | وبحثت العديد من التحقيقات الصحفية الإخبارية في مسألة إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية. |
La doctrine des Nations Unies en matière de décolonisation des territoires non autonomes établit fermement la protection des droits des habitants autochtones face aux intérêts des colonisateurs. | UN | وتنص بشكل واضح عقيدة الأمم المتحدة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على حماية حقوق السكان الأصليين إزاء مصالح المستعمرين. |
1. Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes. | UN | 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
2. Rôle que peut jouer le Comité spécial afin de faciliter la décolonisation des territoires non autonomes : | UN | 2 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
2. Rôle que peut jouer le Comité spécial afin de faciliter la décolonisation des territoires non autonomes : | UN | 2 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
2. Défis et opportunités dans le processus de décolonisation des territoires non autonomes dans la région des Caraïbes. | UN | 2 - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي. |
2. Défis et opportunités dans le processus de décolonisation des territoires non autonomes de la région des Caraïbes. | UN | 2 - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي. |
B. Défis et opportunités dans le processus de décolonisation des territoires non autonomes de la région des Caraïbes | UN | باء - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي |
En revanche, elle estime que ce principe n'est pas le seul qui puisse être appliqué au cours de la décolonisation des territoires non autonomes. | UN | وهو في الوقت نفسه يرى أن مبدأ تقرير المصير ليس المبدأ الوحيد الذي يمكن أن يطبق على عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans le même temps, elle considère que le principe de l'autodétermination n'est pas le seul qui puisse s'appliquer au processus de décolonisation des territoires non autonomes. | UN | وأضاف قائلا إن وفده يعتقد في الوقت نفسه أن مبدأ تقرير المصير ليس هو المبدأ الوحيد الذي يمكن تطبيقه على عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
3. Rôle du Comité spécial dans la promotion de la décolonisation des territoires non autonomes : | UN | 3 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
3. Rôle du Comité spécial dans la promotion de la décolonisation des territoires non autonomes : | UN | 3 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
1. Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes. | UN | 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Parallèlement, l'Espagne considère que le principe de l'autodétermination n'est pas le seul principe qu'il faut appliquer s'agissant de la décolonisation des territoires non autonomes. | UN | وترى إسبانيا في نفس الوقت أن مبدأ تقرير المصير ليس المبدأ الهام الوحيد في القيام بإنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans le même temps, ma délégation tient à rappeler que le principe d'autodétermination n'est pas le seul principe important pour mener à bien la décolonisation des territoires non autonomes. | UN | وفي الوقت نفسه، يرى وفدي أن مبدأ تقرير المصير ليس المبدأ الهام الوحيد فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Rôle du Comité spécial quant à la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes dans le cadre de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | UN | ألف - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
En même temps, ma délégation rappelle que le principe d'autodétermination n'est pas le seul principe pertinent pour mener à bien la décolonisation des territoires non autonomes. | UN | وفي الوقت ذاته، يُذكّر وفد بلدي بأن مبدأ تقرير المصير ليس المبدأ الوحيد المناسب لتحقيق إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Rôle du Comité spécial quant à la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes dans le cadre de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialismes | UN | ألف - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |