ويكيبيديا

    "décompose comme suit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مما يلي
        
    • هي كما يلي
        
    • المخصَّصات الاحتياطية
        
    • المفصل أدناه
        
    • النحو الموجز فيما يلي
        
    • المبين في الجدول التالي
        
    • لمقر الأمم المتحدة
        
    • يغطي التكاليف التالية
        
    • وذلك على الوجه التالي
        
    • أعمال الصيانة الرئيسية على النحو التالي
        
    • موزع على النحو التالي
        
    • موزعا على النحو التالي
        
    Le solde dû par le PNUD se décompose comme suit : UN ويتكون الرصيد غير المسدد إلى البرنامج الإنمائي مما يلي:
    Le montant de 798 000 dollars inscrit à la rubrique Dépenses d'appui et autres recettes se décompose comme suit : UN تتكون تكاليف الدعم والإيرادات الأخرى البالغة 798 ألف دولار مما يلي:
    Le montant des crédits budgétaires pour l'exercice biennal 1996-1997 se décompose comme suit : UN فمستويات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ هي كما يلي: بملايين دولارات
    3.3 Le montant total de la provision pour créances douteuses et irrécouvrables, qui est de 104 053 698 euros (107 106 368 euros en 2009), se décompose comme suit: 102 171 484 euros (105 362 372 euros en 2009) pour les contributions à recevoir et 1 882 214 euros (1 743 996 euros en 2009) pour les autres créances. UN 3-3 وتتكون المخصَّصات الاحتياطية الكلية للحسابات المعدومة والمشكوك في إمكانية قبضها وقدرها 698 053 104 يورو (مقابل 368 106 107 يورو في عام 2009) من مبلغ 484 171 102 يورو (مقابل 372 362 105 يورو في عام 2009) في حساب الاشتراكات المقررة المستحقة القبض، ومبلغ 214 882 1 يورو (مقابل 996 743 1 يورو في عام 2009) في حسابات أخرى مستحقة القبض.
    a) Le coût de location et d'entretien des locaux s'élèverait à 3 153 100 dollars, montant qui se décompose comme suit : UN )أ( تكاليف استئجار اﻷماكن وصيانتها ستبلغ ١٠٠ ١٥٣ ٣ دولار على النحو المفصل أدناه:
    Le montant de 4 976 808 dollars signalé dans l'état II représente le solde dû par le PNUCID pour l'année terminée le 31 décembre 2001 et se décompose comme suit: UN ويمثل مبلغ الـ 808 976 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، الوارد في البيان الثاني، الرصيد المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، على النحو الموجز فيما يلي:
    231. En résumé, s'agissant de la réclamation de la KOC au titre des installations maritimes, le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 80 865 432 qui se décompose comme suit : UN 231- وقصارى القول يوصي الفريق بصدد مطالبة شركة نفط الكويت المتعلقة بالمرافق البحرية بمنح تعويض قدره 432 865 80 دولارا من دولارات الولايات المتحدة على النحو المبين في الجدول التالي:
    b Part dans le fonds principal de gestion centralisée des liquidités , qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (3 543 249 dollars); placements à court terme (6 756 115 dollars); placements à long terme (6 630 209 dollars); intérêts courus à recevoir (23 230 dollars). UN (ب) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة وتتألف من نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 249 543 3 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 115 756 6 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 209 630 6 دولارات وفائدة مستحقة قيد التحصيل قدرها 230 23 دولارا.
    19.161 Le montant prévu (1 324 100 dollars, soit une diminution de 36 600 dollars), se décompose comme suit : UN ٩١-١٦١ المبلغ المقدر البالغ ٠٠١ ٤٢٣ ١ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٠٠٦ ٦٣ دولار، سوف يغطي التكاليف التالية:
    1. Les recettes prévues, autres que les contributions des États Membres, se chiffrent à 480 901 700 dollars des États-Unis, total qui se décompose comme suit : UN ١ - اعتماد تقديرات لﻹيرادات، خلاف اﻷنصبــة المقــررة على الــدول اﻷعضــاء، يبلــغ مجموعهــا ٧٠٠ ٩٠١ ٤٨٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة، وذلك على الوجه التالي: باب اﻹيرادات
    Le solde des engagements non réglés figurant dans l'état II se décompose comme suit : UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في البيان الثاني مما يلي:
    Le solde des engagements non réglés figurant au tableau 7 se décompose comme suit : UN يتكون رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في الجدول 7 مما يلي:
    Le montant total des engagements indiqué ci-dessus se décompose comme suit : UN ويتكون مجموع الالتزامات المبين أعلاه مما يلي:
    Le coût historique des immobilisations diverses, qui dont le montant est passé en charges à la date d'achat, se décompose comme suit : UN التكاليف التاريحية للأصول الثابتة الأخرى التي صرفت وقت الشراء تتكون مما يلي:
    Le montant de 4 591 657 dollars, qui figure dans l'état II, se décompose comme suit : UN يتألف مبلغ ٦٥٧ ٥٩١ ٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة كما هو موضح بالبيان الثاني مما يلي:
    Le montant de 5 651 314 dollars indiqué à l'état II se décompose comme suit : UN يتألف مبلغ ٣١٤ ٦٥١ ٥ دولارا، كما هو موضح في البيان الثاني، مما يلي:
    Le montant estimatif des ressources nécessaires au titre de la formation pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 se décompose comme suit : UN 12 - الاحتياجات المقدرة من التدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 هي كما يلي:
    Le montant des ressources nécessaires au titre de la formation pour la période du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 se décompose comme suit : UN 28 - الاحتياجات المقدرة للتدريب خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كما يلي:
    3.3 Le montant total de la provision pour créances douteuses et irrécouvrables, qui est de 99 523 005 euros (104 053 698 euros en 2010), se décompose comme suit: 97 640 791 euros (102 171 484 euros en 2010) pour les contributions à recevoir et 1 882 214 euros (1 882 214 euros en 2010) pour les autres créances. UN 3-3 وتتكوّن المخصَّصات الاحتياطية الكلية للحسابات المعدومة والمشكوك في إمكانية قبضها، وقدرها 005 523 99 يورو (مقابل 698 053 104 يورو في عام 2010)، من مبلغ 791 640 97 يورو (مقابل 484 171 102 يورو في عام 2010) في حساب الاشتراكات المقررة المستحقة القبض ومبلغ 214 882 1 يورو (مقابل 214 882 1 يورو في عام 2010) في حسابات أخرى مستحقة القبض.
    a) Le coût de location et d'entretien des locaux s'élèverait à 3 153 100 dollars, montant qui se décompose comme suit : UN )أ( تكاليف استئجار اﻷماكن وصيانتها ستبلغ ١٠٠ ١٥٣ ٣ دولار على النحو المفصل أدناه:
    Le montant de 13 275 381 dollars indiqué dans l'état II représente les montants à recevoir du Programme pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 et se décompose comme suit (en dollars des États-Unis) : UN ويمثل مبلغ الـ 381 275 13 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، الوارد في البيان الثاني، الرصيد المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، على النحو الموجز فيما يلي (بدولارات الولايات المتحدة):
    231. En résumé, s'agissant de la réclamation de la KOC au titre des installations maritimes, le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 80 865 432 qui se décompose comme suit : UN 231- وقصارى القول يوصي الفريق بصدد مطالبة شركة نفط الكويت المتعلقة بالمرافق البحرية بمنح تعويض قدره 432 865 80 دولارا من دولارات الولايات المتحدة على النحو المبين في الجدول التالي:
    c Part dans le fonds principal de gestion centralisée des liquidités , qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (28 164 123 dollars); placements à court terme (53 702 144 dollars); placements à long terme (52 701 359 dollars); intérêts courus à recevoir (184 650 dollars). UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة وتتألف من نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 123 164 28 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 144 702 53 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 359 701 52 دولارا وفائدة مستحقة قيد التحصيل قدرها 650 184 دولارا.
    19.161 Le montant prévu (1 324 100 dollars, soit une diminution de 36 600 dollars), se décompose comme suit : UN ١٩-١٦١ المبلغ المقدر البالغ ١٠٠ ٣٢٤ ١ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٦٠٠ ٣٦ دولار، سوف يغطي التكاليف التالية:
    1. Les recettes prévues, autres que les contributions des États Membres, se chiffrent à 471 401 700 dollars des États-Unis, total qui se décompose comme suit : UN ١ - اعتماد تقديرات لﻹيرادات، خلاف اﻷنصبــة المقــررة على الــدول اﻷعضــاء، يبلــغ مجموعهــا ٧٠٠ ٤٠١ ٤٧١ دولار من دولارات الولايات المتحدة، وذلك على الوجه التالي: باب اﻹيرادات
    Il se décompose comme suit : UN ويمكن تلخيص الاعتماد الوارد تحت بند أعمال الصيانة الرئيسية على النحو التالي:
    La différence se décompose comme suit : UN والفارق موزع على النحو التالي:
    Le passif éventuel net correspondant aux prestations dues au personnel s'établit au 31 décembre 2002 à 230 267,84 dollars des États-Unis et ce montant se décompose comme suit : UN 19 - يقدر صافي الالتزامات الطارئة عن استحقاقات الموظفين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 بمبلغ 627.84 230 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، موزعا على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد