ويكيبيديا

    "déconne pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تعبث
        
    • لا أمزح
        
    • لا تتلاعب
        
    • لا تعبثي
        
    • لا أعبث
        
    • توقف عن العبث
        
    • لا اعبث
        
    Gavin, c'est toi ? Déconne pas. Je ne suis pas d'humeur. Open Subtitles لا تعبث معي الآن، فأنا لست بمزاج طيب حقًا
    Déconne pas ! J'ai pas besoin d'une raison pour t'agrafer les couilles. Open Subtitles لا تعبث معى حول ذلك أنا لا أحتاج سببا لوضع مؤخرتك فى مقلاع
    Couche-toi ! Je ne Déconne pas, salaud. Allonge-toi sur le sol, maintenant ! Open Subtitles أنبطح أرضا أني لا أمزح مع مؤخرتك اللعينة
    Déconne pas, je fais pas du bénévolat. Open Subtitles لا تتلاعب بي هذا ليس عمل تطوعي
    T'en as pris! Déconne pas. T'en as pris? Open Subtitles لقد تعاطيتي الكوكايين لا تعبثي معي، أفعلتي؟
    Il me le faut dans 1 h. Je Déconne pas. Open Subtitles اسمع، إني أريده خلال ساعة، وأنا لا أعبث
    Ne Déconne pas avec elle, c'est une fille super. Si tu lui fais du mal, je serai obligée de te tuer. Open Subtitles لا تعبث بها فهى متقدة الذكاء ان أذيتها سأقوم بقتلك
    Cet infect mec bourré a renversé sa bière sur Boyd puis il s'est pris une poignée de "on Déconne pas avec a famille". Open Subtitles قام سكير بغيض بسكب الجعة على بويد وبعدها حصل على لكمة متبوعة ب "لا تعبث مع عائلتنا"
    Déconne pas avec moi Ryan. Open Subtitles لا تعبث معي الآن
    - Déconne pas. Voilà tes clés. Open Subtitles لا تعبث معي سأنفصل عنكم، هاك مفاتيحك
    Touche pas à ça. Déconne pas avec ça ! Open Subtitles لا تلمس ذلك، دعه وشأنه لا تعبث به يا رجل!
    Alors, Déconne pas avec moi. Open Subtitles لذا لا تعبث معى
    Je Déconne pas. Pose le téléphone, les mains en l'air. Open Subtitles لا إنا لا أمزح, أترك الهاتف أرفع يدك إلى الأعلى
    Je Déconne pas. Touche ici. Open Subtitles أنا لا أمزح , أعتقد بأن لدي ذلك الشعور ذلك الشعور هنا
    Je Déconne pas. Open Subtitles و أنا كما تعلمون لا أمزح بخصوص هذا الأمر
    Déconne pas avec moi, Junior, OK ? Lupus ! Open Subtitles لا تتلاعب معى يا صغير حسنا ، لوبس
    Déconne pas avec moi ! Qu'est-ce que tu veux dire ? Open Subtitles لا تتلاعب معى ما الذى تحاول قوله؟
    Sérieusement. Déconne pas, Claire. Open Subtitles أنا جدّي في هذا الأمر لا تعبثي معي "داف".
    Il est bien aiguisé, Déconne pas. Open Subtitles أنه حاد لذا لا تعبثي به
    Je Déconne pas avec le diable et je fais pas de tournante avec la famille. Open Subtitles لا أعبث مع الشيطان ولا أقوم باغتصاب جماعي مع الأقارب
    Ils ont dit "Déconne pas, sois un homme, quelqu'un dont on serait fier". Open Subtitles قد تعلمت عن المتعريات لقد اخبرونى كما تعلم توقف عن العبث وكن رجلا
    Je ne Déconne pas avec le talent. Open Subtitles انا لا اعبث بالموهبة التي سوف اعمل معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد