Déconnez pas avec lui ! Vous allez les tuer ! | Open Subtitles | لا تعبث مع هذا الرجل ستتسبب فى مقتل هؤلاء الناس |
Déconnez pas avec les trucs qui me font vivre. | Open Subtitles | و لا تعبث بالأشياء التي تساعده في يوم متعب |
Ne Déconnez pas avec le diamantin si vous n'avez pas de capote. | Open Subtitles | لا تعبث مع الأفعى ذات الجرس من غير أن ترتدي الواقي |
Vous Déconnez avec les gens de son carnet d'adresses ? | Open Subtitles | وأنت عرفت كلمة السر والآن تعبث بالعناوين الموجودة به؟ |
Déconnez pas avec Dame Bibine... | Open Subtitles | ♪ نعم ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
Déconnez pas avec Dame Bibine ! | Open Subtitles | ♪ هذا ماقاله الآن ♪ - ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
Cette banque est leur jardin, alors Déconnez pas. | Open Subtitles | هذا البنك هو الحديقه ولذلك لا تعبث معى |
Un a la fois, Déconnez pas, je suis de bonne humeur. | Open Subtitles | لا تعبث معي أنا في مزاج جيد |
Non. Vous Déconnez. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنت تعبث معي. |
Quand vous préparez une couverture, vous ne Déconnez pas. | Open Subtitles | - .عندما تخلق غطاءً، فأنت لا تعبث - |
Déconnez pas avec Dame Bibine ! | Open Subtitles | ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
Déconnez pas avec Dame Bibine ! | Open Subtitles | ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
Déconnez pas avec Dame B-I-B-I-N-E | Open Subtitles | ♪ لا تعبث مع خ م ر ♪ |
Déconnez pas avec Dame Bibine ! | Open Subtitles | ♪ إياك أن تعبث مع السيد خمر ♪ |
Déconnez pas avec Dame Bibine ! | Open Subtitles | ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
Déconnez pas avec Dame Bibine ! | Open Subtitles | ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
Déconnez pas avec Dame B-I-B-I-N-E | Open Subtitles | ♪ لا تعبث مع خ م ر ♪ |
Déconnez pas avec Dame Bibine ! C'est ce qu'on dit ! | Open Subtitles | ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
Déconnez pas avec mes rituels. | Open Subtitles | أنت لا تعبث بطقوس رجل |
Déconnez pas avec moi ! | Open Subtitles | إنه ليس خطؤك - لا تعبث معى - |