Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 28B)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الانجازات المتوقعة ومؤشرات الانجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 3)]. | UN | وترد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 ((Sec. 3) A/60/6). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du budget-programme 2006-2007 : A/60/6 (Sect. 6). | UN | وترد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect. 6)). |
Un code d’emballage comprenant les lettres “LP” renvoie aux instructions d’emballage pour l’utilisation des grands emballages décrits dans le chapitre 6.6. | UN | ويشير رمز يتضمن الحروف " ع ك " إلى توجيهات التعبئة الواجب اتباعها عند تعبئة العبوات الكبيرة، المشروحة في الفصل 6-6. |
Les effets de multiples facteurs de stress (figure 2 du projet d'orientations), dont l'exposition à des polluants organiques persistants et aux changements climatiques, sur les espèces et populations vulnérables, y compris tous les éléments décrits dans le chapitre 4.1 c) du projet d'orientations. | UN | (ج) آثار عوامل الإجهاد المتعددة (الشكل 2 في مشروع التوجيهات)، بما في ذلك التعرض للملوثات العضوية الثابتة وتغير المناخ، على الأنواع والفئات السكانية الضعيفة، ويشمل ذلك كل الاعتبارات على نحو ما تم وصفه في الفصل 4-1 (ج) من مشروع التوجيهات. |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 12)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقّعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect. 12)). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 4)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006- 2007: A/60/6 (Sect.4)(. |
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de programme pour 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 8)]. | UN | وترد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect. 8)). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 10)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: (A/60/6(Sect.10)). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 11)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقّعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect.11)). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : A/60/6 (Sect. 13 et Add.1). | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية المقترحة للفترة 2006-2007 (A/60/6 (Sect.2) و Add.1). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 [A/60/6 (Sect.14)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: (A/60/6 (Sect.14). |
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : A/60/6 (Sect. 24). | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجيــة المقترحة لفتــرة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect.24)). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 27)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect.27)). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 28A)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sec.28A)). |
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès approuvés sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 28G)]. | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: (A/60/6 (Sect. 28G)). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du budget-programme de l'exercice biennal (A/58/6, sect. 20). | UN | ويمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (A/58/6 (Sect.20)). |
Un code d’emballage comprenant les lettres “IBC” renvoie aux instructions d’emballage pour l’utilisation des GRVs décrits dans le chapitre 6.5. | UN | ويشير رمز يتضمن الحروف " ح و س " إلى توجيهات التعبئة الواجب اتباعها عند تعبئة الحاويات الوسيطة للسوائب، المشروحة في الفصل 6-5. |
Les différences d'une région et d'un écosystème à l'autre au niveau des incidences des changements climatiques, en particulier sur les échanges entre compartiments, y compris tous les éléments décrits dans le chapitre 4.1 a) à b) du projet d'orientations; | UN | التباينات بين آثار تغير المناخ في مختلف المناطق، والنظم الإيكولوجية، فضلاً عن الآثار على التفريق في البيئة، بما في ذلك كل الاعتبارات على نحو ما تم وصفه في الفصل 4-1 (أ) - (ب) من مشروع التوجيهات؛ |