Peut-être marchandant, forçant les techniciens à faire des heures sup pour essayer de décrypter nos données. | Open Subtitles | ربما يساومون ، يطلبون من موظفينهم العمل لوقت اضافي لمحاولة فك تشفير بياناتنا |
Nous avons pu décrypter les données du dispositif d'autodestruction. Bien. | Open Subtitles | تمكنا أخيراً من فك تشفير جهاز التدمير الذاتي |
Nous avons également aidé à décrypter les codes de la machine Enigma et nos spécialistes en renseignement se sont avérés d'une aide précieuse pour les services de renseignement des Alliés. | UN | وساعدنا أيضا في فك شفرات آلة إنغما وأثبت خبراء الاستخبارات لدينا قيمتهم الكبيرة لاستخبارات الحلفاء. |
Mais tu dois avoir le bon message à décrypter. | Open Subtitles | لكن يجب أن تملك النصّ المناسب لفك الشفرة. |
Les données s'effaceront si un autre que moi tente de les décrypter. | Open Subtitles | البيانات ستمحو نفسها لو حاول شخص سواي أن يفك تشفيرها |
Le tiers de confiance serait la personne dépositaire des codes permettant de décrypter un message crypté. | UN | وهو وديع مفتاح الشيفرة التي تتيح فك رموز رسالة مشفرة. |
Southall avait pour mission de prendre connaissance et de décrypter, si nécessaire, les messages interceptés et de les transmettre aux utilisateurs autorisés. | UN | وكانت وظيفة ساوثول هي قراءة الرسائل الملتقطة والعمل عند الضرورة على فك شفرتها وإحالتها إلى المأذون لهم بالاطلاع عليها. |
Si tu peux réussir à décrypter son signal, tu peux nous mener à elle. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع فك تشفير بنجاح إشارة لها، سوف تقودنا حق لها. |
Dis-moi encore que tu es le seule qui sait comment décrypter ses fichiers. | Open Subtitles | اخبرني ثانية أنك الشخص الوحيد الذي يعلم كيفية فك قفل تلك الملفات |
J'ai du décrypter les fichiers, mais j'ai trouvé ce fichier planqué dans un dossier caché. | Open Subtitles | كان علي القيام ببعض أعمال فك الشفرات لكنوجدتُهذاالملفموضوعًابعيدًا.. في ملف مخّفي. |
Ils sont sans valeurs sans personne pouvant les décrypter. | Open Subtitles | إنهم بلا نفع بدون شخص قادر على فك تشفيرهم |
Pourrez-vous le décrypter avant votre départ ? | Open Subtitles | هل ستكونين قادرة على فك تشفيرها قبل أن تغادري؟ |
C'est la clé pour comprendre le code. Sans ça, je ne peux pas décrypter les noms. | Open Subtitles | إنّه مفتاح أنماط إستعمال الشيفرة، بدونه، لا يمكنني فك تشفير الأسماء. |
Hey, j'étais entrain de... décrypter l'ordinateur de la victime. | Open Subtitles | مهلا، كنت فقط، اه، فك تشفير جهاز الضحية. |
Non, mais nous avons pu décrypter une partie des mails. | Open Subtitles | كلا , لكننا تمكنا من فك تشفير بعض المحتويات , وتظهر |
Donc j'ai codé un programme pour décrypter'la source du signal et...' | Open Subtitles | لذا، قمت بإستخدام برنامج فك التشفير مصدر الاشارة و |
Nous devons détruire les disques durs, avant que les terroristes ne comprennent comment les décrypter. | Open Subtitles | علينا تدمير الأقراص قبل أن يكتشف الإرهابيون طريقة لفك تشفيرهم |
Non, on l'utilise pour décrypter une chose cryptée. | Open Subtitles | لا، نقوم بإستخدامه لفك تشفير البيانات المشفره |
Si nous savions ce que les messages disent, nous n'aurions pas besoin de les décrypter du tout. | Open Subtitles | لو كنا نعلم ما الذي تقوله الرسائل لما كنا بحاجة لفك الشيفرة مطلقاً |
D'accord, si la vidéo a été corrompue par la signature cyborg de Henshaw, alors je peux inverser cette signature la décrypter et séparer le fichier vidéo de celui qui est corrompu. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، إذا تم تلف الفيديو بالتوقيع سايبورغ هينشو، و ثم يمكنني تغيير هذا التوقيع وفك تشفيرها |
MONTENEGRO : Hé, j'ai quelque chose. C'est en train de décrypter. | Open Subtitles | مهلا , لقد حصلت على شي , انه يفك التشفير |
Si Cypher n'a que son nom à décrypter, il le craquera avant ça. | Open Subtitles | حسناً، إنْ كان فاك التشفير يحوي اسمها فقط لفكّ شفرته، فسيتمّ فكّ شفرته قبل ذلك الحين. |
Ils vont bien, mais plus tôt nous arriverons, pour décrypter ce disque dur... | Open Subtitles | إنهم بخير، ولكن إذا وصلنا للموقع بسرعة وقمنا بفك تشفير القرص... |