ويكيبيديا

    "décrypter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فك
        
    • لفك
        
    • تشفيرها
        
    • يفك التشفير
        
    • شفرته
        
    • بفك تشفير
        
    Peut-être marchandant, forçant les techniciens à faire des heures sup pour essayer de décrypter nos données. Open Subtitles ربما يساومون ، يطلبون من موظفينهم العمل لوقت اضافي لمحاولة فك تشفير بياناتنا
    Nous avons pu décrypter les données du dispositif d'autodestruction. Bien. Open Subtitles تمكنا أخيراً من فك تشفير جهاز التدمير الذاتي
    Nous avons également aidé à décrypter les codes de la machine Enigma et nos spécialistes en renseignement se sont avérés d'une aide précieuse pour les services de renseignement des Alliés. UN وساعدنا أيضا في فك شفرات آلة إنغما وأثبت خبراء الاستخبارات لدينا قيمتهم الكبيرة لاستخبارات الحلفاء.
    Mais tu dois avoir le bon message à décrypter. Open Subtitles لكن يجب أن تملك النصّ المناسب لفك الشفرة.
    Les données s'effaceront si un autre que moi tente de les décrypter. Open Subtitles البيانات ستمحو نفسها لو حاول شخص سواي أن يفك تشفيرها
    Le tiers de confiance serait la personne dépositaire des codes permettant de décrypter un message crypté. UN وهو وديع مفتاح الشيفرة التي تتيح فك رموز رسالة مشفرة.
    Southall avait pour mission de prendre connaissance et de décrypter, si nécessaire, les messages interceptés et de les transmettre aux utilisateurs autorisés. UN وكانت وظيفة ساوثول هي قراءة الرسائل الملتقطة والعمل عند الضرورة على فك شفرتها وإحالتها إلى المأذون لهم بالاطلاع عليها.
    Si tu peux réussir à décrypter son signal, tu peux nous mener à elle. Open Subtitles إذا كنت تستطيع فك تشفير بنجاح إشارة لها، سوف تقودنا حق لها.
    Dis-moi encore que tu es le seule qui sait comment décrypter ses fichiers. Open Subtitles اخبرني ثانية أنك الشخص الوحيد الذي يعلم كيفية فك قفل تلك الملفات
    J'ai du décrypter les fichiers, mais j'ai trouvé ce fichier planqué dans un dossier caché. Open Subtitles كان علي القيام ببعض أعمال فك الشفرات لكنوجدتُهذاالملفموضوعًابعيدًا.. في ملف مخّفي.
    Ils sont sans valeurs sans personne pouvant les décrypter. Open Subtitles إنهم بلا نفع بدون شخص قادر على فك تشفيرهم
    Pourrez-vous le décrypter avant votre départ ? Open Subtitles هل ستكونين قادرة على فك تشفيرها قبل أن تغادري؟
    C'est la clé pour comprendre le code. Sans ça, je ne peux pas décrypter les noms. Open Subtitles إنّه مفتاح أنماط إستعمال الشيفرة، بدونه، لا يمكنني فك تشفير الأسماء.
    Hey, j'étais entrain de... décrypter l'ordinateur de la victime. Open Subtitles مهلا، كنت فقط، اه، فك تشفير جهاز الضحية.
    Non, mais nous avons pu décrypter une partie des mails. Open Subtitles كلا , لكننا تمكنا من فك تشفير بعض المحتويات , وتظهر
    Donc j'ai codé un programme pour décrypter'la source du signal et...' Open Subtitles لذا، قمت بإستخدام برنامج فك التشفير مصدر الاشارة و
    Nous devons détruire les disques durs, avant que les terroristes ne comprennent comment les décrypter. Open Subtitles علينا تدمير الأقراص قبل أن يكتشف الإرهابيون طريقة لفك تشفيرهم
    Non, on l'utilise pour décrypter une chose cryptée. Open Subtitles لا، نقوم بإستخدامه لفك تشفير البيانات المشفره
    Si nous savions ce que les messages disent, nous n'aurions pas besoin de les décrypter du tout. Open Subtitles لو كنا نعلم ما الذي تقوله الرسائل لما كنا بحاجة لفك الشيفرة مطلقاً
    D'accord, si la vidéo a été corrompue par la signature cyborg de Henshaw, alors je peux inverser cette signature la décrypter et séparer le fichier vidéo de celui qui est corrompu. Open Subtitles حسنا، حسنا، إذا تم تلف الفيديو بالتوقيع سايبورغ هينشو، و ثم يمكنني تغيير هذا التوقيع وفك تشفيرها
    MONTENEGRO : Hé, j'ai quelque chose. C'est en train de décrypter. Open Subtitles مهلا , لقد حصلت على شي , انه يفك التشفير
    Si Cypher n'a que son nom à décrypter, il le craquera avant ça. Open Subtitles حسناً، إنْ كان فاك التشفير يحوي اسمها فقط لفكّ شفرته، فسيتمّ فكّ شفرته قبل ذلك الحين.
    Ils vont bien, mais plus tôt nous arriverons, pour décrypter ce disque dur... Open Subtitles إنهم بخير، ولكن إذا وصلنا للموقع بسرعة وقمنا بفك تشفير القرص...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد