Rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Liquidation définitive des avoirs de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Liquidation définitive des avoirs de la Mission d'appui | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
État récapitulatif de la liquidation définitive des avoirs de la Mission | UN | المرفــقات الأول - موجز للتصرف النهائي في الأصول |
État récapitulatif de la liquidation définitive des avoirs | UN | الأول - موجز للتصرف النهائي في الأصول |
Liquidation définitive des avoirs de la MINUSIL; | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون؛ |
On trouvera dans le présent rapport des renseignements détaillés concernant la liquidation définitive des avoirs de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA). | UN | موجـــز يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
La décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre consistera, comme il est indiqué au paragraphe 6, à prendre note du rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUHA. | UN | واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامـــة، كما ورد في الفقرة ٦، هو أن تحيط علما بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Il estime que le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUHA est insuffisant et incomplet. | UN | وترى اللجنة أن التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي غير كاف وغير مكتمل. |
Le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUB a été présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. | UN | قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
En outre, le Conseil de sécurité a invité le Secrétaire général à présenter un rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUMOZ dans le cadre du retrait de celle-ci. | UN | كذلك دعا المجلس اﻷمين العام الى تقديم تقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ضمن إطار انسحاب العملية المذكورة. |
Le présent rapport rend compte de la liquidation définitive des avoirs de l’Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) et du Groupe d’appui de la police civile. | UN | يعرض هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية. |
Liquidation définitive des avoirs de l’Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d’appui de la police civile | UN | التصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية |
III. LIQUIDATION définitive des avoirs DE LA MISSION DES NATIONS UNIES EN HAïTI | UN | ثالثا - التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
Comme il est indiqué au paragraphe 7 ci-après, l'Assemblée générale sera appelée à prendre note du présent rapport concernant la liquidation définitive des avoirs de la MONUT. Paragraphes | UN | ويتمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المحدد في الفقرة 7 أدناه، في الإحاطة علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة. |
L'Assemblée générale est appelée à prendre note du présent rapport concernant la liquidation définitive des avoirs de la MONUT. Annexe I | UN | 7 - يمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الإحاطة علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة. |
1 rapport sur l'exécution du budget et 1 rapport sur la liquidation définitive des avoirs (ONUB) | UN | تقديم تقرير واحد عن أداء الميزانية وتقرير واحد عن التصرف النهائي في الأصول (عملية الأمم المتحدة في بوروندي) |
:: 1 rapport sur l'exécution du budget et un rapport sur la liquidation définitive des avoirs (ONUB) | UN | :: إعداد تقرير واحد عن أداء الميزانية وتقرير واحد عن التصرف النهائي في الأصول (عملية الأمم المتحدة في بوروندي) |
État récapitulatif de la liquidation définitive des avoirs | UN | الأول - موجز للتصرف النهائي في الأصول |
Le Conseil de sécurité invite le Secrétaire général à présenter un rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUMOZ dans le cadre du retrait de celle-ci. | UN | " ويدعو مجلس اﻷمن اﻷمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن التخلص النهائي من أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ضمن إطار سحب العملية. |
Liquidation définitive des avoirs de la Mission | UN | التصفية النهائية لأصول البعثة |
j) Prend note du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission d’observation A/52/401/Add.2. | UN | )ي( تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي بأصول بعثة المراقبين)٤(؛ )٤( A/52/401/Add.2. |