ويكيبيديا

    "déjeuné" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الغداء
        
    • الغذاء
        
    • الفطور
        
    • غداء
        
    • غدائك
        
    • للغداء
        
    • غدائي
        
    • إفطارك
        
    • تغدينا
        
    • تناول الطعام
        
    • بغداء
        
    • إفطاري
        
    • وجبة الإفطار
        
    J'ai déjeuné dans un endroit chic avec un banquier qui s'intéresse énormément à mon parti. Open Subtitles تناولت الغداء مع مسؤول في البنك وابدى اهتمام بالغ بحزبي وبي شخصيا
    En fait, ils n'ont pas déjeuné ensemble depuis des années. Open Subtitles في الواقع، لم يتناول الغداء معا منذ سنوات.
    Grâce à la mort de cette femme, j'ai déjeuné avec Seldom. Open Subtitles بفضل موت تلك المسكينة تناولت الغداء مع آرثر سيلدوم
    Appelles-moi au déjeuné pour me dire comment les choses évolues. Open Subtitles إتصلي بي في الغذاء وأعلميني كيف تجري الأمور
    J'ai déjeuné, je me suis préparé, et j'ai fini le nez dans la cuvette. Open Subtitles ..تناولت الفطور , استعديت للعمل وآخر شي أتذكره وأنا أحتضن المرحاض
    Je n'ai pas déjeuné aujourd'hui. J'ai eu un soin de peau. Open Subtitles لم أتناول الغداء اليوم، لقد قمت بالذهاب لتجميل وجهى
    Tous les quatre ont déjeuné au restaurant et Dancel a proposé à Godfrey d'avoir des relations sexuelles avec l'auteur. UN وتناول أربعتهم الغداء في مطعم حيث عرض دانسيل على غودفري أن يمارس الجنس مع صاحب البلاغ.
    J'ai déjeuné avec M. Spiegel, qui possède une chaîne de grandes surfaces. Open Subtitles إجتمعت على الغداء مع السيد سبيغل الذي يمتلك سلسلة من المتاجر متعددة الاقسام
    Pour l'instant, deux scientifiques ont simplement déjeuné ensemble. Open Subtitles على حد علمنا كل ما حدث هو عالمين قد تناولا الغداء معًا
    Un ex-mari qui dit qu'elles ont déjeuné chez lui. Open Subtitles كلا، زوج سابق لإحدى السيدات قال إنهما تناولا الغداء في منزله
    C'est très gentil, mais j'ai déjà déjeuné. Open Subtitles حسنا، هذا حلو جدا، ولكن لقد كان بالفعل الغداء بلدي.
    Parce que tu as déjeuné avec chaque chef de la police. Open Subtitles لأنك تتناول الغداء مع جميع الرؤساء يوميًا في "برميل".
    Devine ce que j'ai mangé au déjeuné hier ? Open Subtitles تخمين ما كان لي لتناول طعام الغداء يوم أمس؟
    J'ai déjeuné avec mon mari et je rentre chez moi. Open Subtitles نعم، تناولت الغداء مع زوجي للتو. وأنا في طريقي إلى المنزل.
    Ils ont déjeuné ensemble et je ne l'ai jamais revue ensuite. Open Subtitles لقد تقابلا لتناول الغذاء ولم أرها أبداً مرة أخرى
    D'après les épiciers, il venait ici tous les matins après avoir déjeuné dans son restaurant. Open Subtitles وفقاً لحديث البقالين ، كان يأتي إلى هُنا كل صباح بعد تناوله لطعام الفطور في مطعمه
    Statistiques de la criminalité avec le Conseil, déjeuné avec la Ligue Junior, conférence de presse. Open Subtitles جرائم الولاية مع مجلس الحى و غداء مع رئيس الجامعة و مؤتمر صحفى
    Le manager de ma chaîne a un ami dans le resto où tu as déjeuné hier. Open Subtitles رئيسي في المحطة كان لديهِ صديق في مطعم... حيثُ تناولتَ غدائك البارحة...
    Si j'avais... d'abord déjeuné ou si le métro aérien s'était effondré, alors je ne t'aurais jamais rencontrée et je n'aurais jamais eu ce job et je ne serais pas assise là maintenant. Open Subtitles لو كنت.. ذهبت للغداء اولاً او ان المعرض أفلس. ذلك الحين لن اكون ابداً قد قابلتك
    Allez, quoi, tu sais que j'ai pas déjeuné. Open Subtitles بحقك يا رجل, فأنت تعلم بأني لم أتناول غدائي اليوم
    Vous êtes rentré, vous avez déjeuné et appelé la police. Open Subtitles وعدت للمنزل وتناولت إفطارك وطلبت الطوارئ
    Je veux dire, c'était un vrai con, au début, mais ensuite je l'ai emmené faire un tour de yacht, puis on a déjeuné, et il m'a gagné une licorne argentée, et le moment était parfait, et puis d'un coup, Open Subtitles أعني ، لقد كان لئيم في البداية لكن بعدها أخذته على اليخت و بعدها تغدينا . و قد ربح لي وحيد قرن فضي
    Après avoir déjeuné avec le Président, c'est mon boulot. Open Subtitles ولقد مات علي الطائرة الرئاسية بعد تناول الطعام مع الرئيس وظيفتي أن أحمي
    Elle a déjeuné avec la victime juste avant qu'elle ne quitte la ville. Open Subtitles لقد قامت بغداء مع الضحية قبل مغادرتها البلدة
    La seule fois où j'ai eu un petit déjeuné c'était lorsqu'ils en donnait à l'école. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي حصلت به على إفطاري كان إن كانوا يمنحونه في المدرسة
    À voir ses comptes, elle a déjeuné dans un café juste avant de plaider. Open Subtitles حسناً، وفقاً لبياناتها الماليّة، فقد دفعت ثمن وجبة الإفطار بمقهى قبل المحكمة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد