ويكيبيديا

    "délégué au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعضاء الوفود في
        
    • مندوب في
        
    • مندوب إلى
        
    • تفويض السلطة إلى
        
    • مندوبة في
        
    • عضو في الوفد
        
    Invités des délégués Les invités ou les visiteurs non accompagnés qui désirent rencontrer un délégué au Siège de l'ONU sont priés de se présenter à l'entrée des visiteurs (46e Rue) et de se soumettre à un contrôle de sécurité préalable à l'admission dans les bâtiments de l'Assemblée générale ou des conférences. UN إذا أراد الضيوف أو الزوار الالتقاء بأحد أعضاء الوفود في مقر الأمم المتحدة دون أن يكون معهم من يرافقهم فإنهم يوجهون إلى مدخل الزوار الواقع على الشارع 46 ويطلب منهم المرور من خلال منطقة التفتيش الأمني قبل أن يسمح لهم بدخول مبنى الجمعية العامة أو مبنى المؤتمرات.
    INVITES DES DELEGUES Les invités ou les visiteurs non accompagnés qui désirent rencontrer un délégué au Siège de l'ONU sont priés de se présenter à l'entrée des visiteurs (46e rue) et de se soumettre à un contrôle de sécurité préalable à l'admission dans les bâtiments de l'Assemblée générale ou des conférences. UN إذا أراد الضيوف أو الزائرون الالتقاء بأحد أعضاء الوفود في مقر اﻷمم المتحدة دون أن يكون معهم من يرافقهم فإنهم يوجهون الى مدخل الزوار الواقع على الشارع ٤٦ ويطلب منهم المرور من خلال منطقة التفتيش اﻷمني قبل دخول مبنى الجمعية العامة أو مبنى المؤتمرات.
    Juge associé à la Cour d'appel de Svea à Stockholm; Conseiller juridique du Ministre de la justice; délégué au GRECO Larsson Mattias UN قاضٍ مساعد في محكمة استئناف سفيَّا في ستوكهولم؛ مستشار قانوني لوزير العدل؛ مندوب في مجموعة الدول المناهضة للفساد.
    délégué au Sommet mondial pour le développement social, Copenhague, 1995 UN مندوب في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، 1995
    délégué au Sommet des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, Carthagène (Colombie) UN مندوب إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز، كارتاخينا، كولومبيا
    Comme prévu par l'instruction administrative, il délègue le pouvoir de dérogation au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, qui l'a lui-même délégué au Directeur du Bureau au moyen d'une lettre de délégation. UN وبموجب الأمر الإداري، تفوض إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة منح الاستثناءات. وحوّل وكيل الأمين العام كذلك تفويض السلطة إلى مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بواسطة خطاب تفويض.
    délégué au Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans les transactions commerciales internationales; Chef adjoint du Bureau du Procureur fédéral; Conseiller diplomatique au Ministère des affaires étrangères Schmid UN مندوبة في الأفرقة العاملة المعنية بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ نائبة مدير مكتب المدَّعي العام الاتحادي؛ مستشارة دبلوماسية لدى وزارة الخارجية.
    Les missions sont invitées à bien vouloir présenter, dans les meilleurs délais, la liste officielle complète des membres de leur délégation, en indiquant le titre et la qualité de chaque délégué, au Chef du protocole, bureau NL-2058 (télécopie : 212 963 1921). UN ويرجى من البعثات أن تقدم قوائم رسمية شاملة بوفودها، تضم اللقب الوظيفي لكل عضو في الوفد والجهة التي يعمل فيها، إلى رئيس المراسم، الغرفة NL-2058 (الفاكس: 212 963 1921) في أقرب وقت ممكن.
    Invités des délégués Les invités ou les visiteurs non accompagnés qui désirent rencontrer un délégué au Siège de l'ONU sont priés de se présenter à l'entrée des visiteurs (46e Rue) et de se soumettre à un contrôle de sécurité préalable à l'admission dans les bâtiments de l'Assemblée générale ou des conférences. UN إذا أراد الضيوف أو الزائرون الالتقاء بأحد أعضاء الوفود في مقر اﻷمم المتحدة دون أن يكون معهم من يرافقهم فإنهم يوجهون إلى مدخل الزوار الواقع على الشارع ٤٦ ويطلب منهم المرور من خلال منطقة التفتيش اﻷمني قبل دخول مبنى الجمعية العامة أو مبنى المؤتمرات.
    Invités des délégués Les invités ou les visiteurs non accompagnés qui désirent rencontrer un délégué au Siège de l'ONU sont priés de se présenter à l'entrée des visiteurs (46e Rue) et de se soumettre à un contrôle de sécurité préalable à l'admission dans les bâtiments de l'Assemblée générale ou des conférences. UN إذا أراد الضيوف أو الزائرون الالتقاء بأحد أعضاء الوفود في مقر اﻷمم المتحدة دون أن يكون معهم من يرافقهم فإنهم يوجهون إلى مدخل الزوار الواقع على الشارع ٤٦ ويطلب منهم المرور من خلال منطقة التفتيش اﻷمني قبل دخول مبنى الجمعية العامة أو مبنى المؤتمرات.
    Invités des délégués Les invités ou les visiteurs non accompagnés qui désirent rencontrer un délégué au Siège de l'ONU sont priés de se présenter à l'entrée des visiteurs (46e Rue) et de se soumettre à un contrôle de sécurité préalable à l'admission dans les bâtiments de l'Assemblée générale ou des conférences. UN إذا أراد الضيوف أو الزائرون الالتقاء بأحد أعضاء الوفود في مقر اﻷمم المتحدة دون أن يكون معهم من يرافقهم فإنهم يوجهون إلى مدخل الزوار الواقع على الشارع ٤٦ ويطلب منهم المرور من خلال منطقة التفتيش اﻷمني قبل دخول مبنى الجمعية العامة أو مبنى المؤتمرات.
    Invités des délégués Les invités ou les visiteurs non accompagnés qui désirent rencontrer un délégué au Siège de l'ONU sont priés de se présenter à l'entrée des visiteurs (46e rue) et de se soumettre à un contrôle de sécurité préalable à l'admission dans les bâtiments de l'Assemblée générale ou des conférences. UN إذا أراد الضيوف أو الزائرون الالتقاء بأحد أعضاء الوفود في مقر اﻷمم المتحدة دون أن يكون معهم من يرافقهم فإنهم يوجهون إلى مدخل الزوار الواقع على الشارع ٤٦ ويطلب منهم المرور من خلال منطقة التفتيش اﻷمني قبل دخول مبنى الجمعية العامة أو مبنى المؤتمرات.
    Invités des délégués Les invités ou les visiteurs non accompagnés qui désirent rencontrer un délégué au Siège de l'ONU sont priés de se présenter à l'entrée des visiteurs (46e rue) et de se soumettre à un contrôle de sécurité préalable à l'admission dans les bâtiments de l'Assemblée générale ou des conférences. UN إذا أراد الضيوف أو الزائرون الالتقاء بأحد أعضاء الوفود في مقر اﻷمم المتحدة دون أن يكون معهم من يرافقهم فإنهم يوجهون الى مدخل الزوار الواقع على الشارع ٤٦ ويطلب منهم المرور من خلال منطقة التفتيش اﻷمني قبل دخول مبنى الجمعية العامة أو مبنى المؤتمرات.
    délégué au deuxième Séminaire du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI) (Rome, janvier 1982). UN مندوب في الحلقة الدراسية الثانية للمركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمارات )روما، كانون الثاني/يناير ١٩٨٢(.
    1989 à 1996 délégué au Comité Matthaeus de l'Union européenne, coordonnateur national du programme Mattheus depuis 1990 UN 1996-1998 مندوب في لجنة ماتيوس للاتحاد الأوروبي، ومنذ عام 1990 منسق برنامج ماتيوس الوطني0
    1991 à 1996 et délégué au comité de la formation extérieure et de la coopération 1997 à 1999 technique de l'Union européenne UN و 1997-1999 مندوب في لجنة الاتحاد الأوروبي المعنية بالتدريب الخارجي والتعاون التقني
    délégué au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et à ses sous-comités juridique, scientifique et technique, 1979-1981. UN مندوب في اللجنة المعنية بتسخير الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجانها الفرعية القانونية والعلمية والتقنية، 1979-1981.
    délégué au Séminaire des Nations Unies sur les recours judiciaires et autres à l'encontre des abus de pouvoir administratif (Stockholm, Suède, 1962); titulaire d'une bourse de la Division des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies (Stockholm, Suède, juillet à septembre 1962). UN مندوب في الحلقة الدراسية لﻷمم المتحدة عن الطعون القضائية وغيرها من سبل الانتصاف ضد إساءة استخدام السلطة اﻹدارية )ستكهولم، السويد ١٩٦٢(؛ حاصل على منحة من شعبة حقوق اﻹنسان في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )ستكهولم، السويد تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر ١٩٦٢(.
    délégué au Forum national de convergence (FONAC). UN مندوب إلى المنتدى الوطني للتقارب.
    délégué au deuxième Séminaire du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investisseurs (Rome, janvier 1982). UN مندوب إلى الحلقة الدراسية الثانية للمركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمارات )روما، كانون الثاني/يناير ١٩٨٢(.
    En 2005, le pouvoir de signer des contrats et de commander des biens et services a été délégué au Directeur de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN 105 - وفي عام 2005، تم تفويض السلطة إلى مدير شعبة الخدمات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتوقيع العقود وأوامر شراء السلع والخدمات.
    délégué au GRECO; Membre, à l'OCDE, du Groupe de travail slovène sur l'intégrité; délégué au Réseau des Partenaires européens contre la corruption; Membre du Réseau européen d'administrations publiques (EUPAN); Vice-Président du Réseau européen sur la fraude et la corruption dans le secteur de la santé Šalamon Gorazd UN مندوبة في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا؛ عضو الفريق العامل السلوفيني المعني بالنـزاهة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ مندوبة في شبكة شركاء أوروبيون لمكافحة الفساد التابعة للمفوضية الأوروبية؛ عضو في الشبكة الأوروبية للإدارة العامة ؛ نائبة رئيس الشبكة الأوروبية المعنية بالاحتيال والفساد في مجال الرعاية الصحية.
    Les missions sont invitées à bien vouloir présenter, dans les meilleurs délais, la liste officielle complète des membres de leur délégation, en indiquant le titre et la qualité de chaque délégué au Chef adjoint du protocole, bureau S-201 (télécopie : 212 963 1921). UN ويرجى من البعثات التكرم بتزويد نائب رئيس المراسم (الغرفة S-0201؛ الفاكس 212-963-1921)، في أقرب فرصة ممكنة، بقوائم رسمية شاملة بوفودها تتضمن اللقب الوظيفي لكل عضو في الوفد والجهة التي يعمل لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد