ويكيبيديا

    "délinquants et victimes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجناة والضحايا
        
    • المجرمون والضحايا
        
    Délinquants et victimes: transparence et équité du système de justice UN الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Délinquants et victimes : obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire UN الجناة والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Thème IV. Délinquants et victimes: obligation redditionnelle UN الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    6. Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire. UN ٦ - المجرمون والضحايا: المساءلة والنزاهة في إجراءات العدالة.
    IV. DÉLINQUANTS ET VICTIMES: OBLIGATION REDDITIONNELLE UN رابعا - المجرمون والضحايا : المساءلة واﻹنصاف في اجراءات العدالة
    Thème IV. Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire UN الموضوع الرابع - الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Thème IV. Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité dans le processus judiciaire 63-65 11 UN الموضوع الرابع - الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة خامسا -
    4. Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire. UN 4- الجناة والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة.
    d) Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire. UN (د) الجناة والضحايا: المساءلة والإنصاف في إجراءات العدالة.
    Conformément à leur tradition de coopération et d'échange scientifique, les quatre organisations ont organisé leur neuvième colloque conjoint sur le thème < < Délinquants et victimes : responsabilité et obligation redditionnelle de la procédure judiciaire > > (24-26 septembre 1999). UN وبالروحية المعتادة للتعاون والتبادل العلمي، قامت المنظمات الأربع بتنظيم الندوة المشتركة التاسعة بموضوع " الجناة والضحايا: المساءلة والإنصاف في الإجراءات القضائية " (24-26 أيلول/سبتمبر 1999).
    d) Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité dans le processus judiciaire. UN )د( الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة .
    d) Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire. UN )د( الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة .
    d) Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité dans le processus judiciaire. UN )د( الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة .
    Prenant note des échanges de vues sur la justice réparatrice qui ont eu lieu durant le dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenu à Vienne du 10 au 17 avril 2000, dans le cadre du point de l'ordre du jour intitulé " Délinquants et victimes: une justice responsabilisante et équitable " , UN وإذ يلاحظ المناقشات التي دارت بشأن العدالة التصالحية أثناء مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المعقود في فيينا من 10 الى 17 نيسان/أبريل 2000، في اطار البند المعنون " الجناة والضحايا: المساءلة والإنصاف في اجراءات العدالة " ،
    Prenant note des échanges de vues sur la justice réparatrice qui ont eu lieu durant le dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, dans le cadre du point de l'ordre du jour intitulé < < Délinquants et victimes : une justice responsabilisante et équitable > > , UN وإذ يلاحظ المناقشات التي دارت بشأن العدالة التصالحية أثناء مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، في إطار البند المعنون " الجناة والضحايا: المساءلة والإنصاف في إجراءات العدالة " ()،
    À cet égard, il a été dit que la décision d'engager des poursuites pénales - ou le refus d'en engager - et les pouvoirs discrétionnaires des procureurs montraient à quel point les activités de ces derniers pouvaient avoir des incidences sur les droits fondamentaux et le statut juridique des personnes entrant en contact avec le système de justice pénale (Délinquants et victimes). UN وفي هذا الصدد تم التأكيد على أن قرارات بدء إجراءات جنائية - أو رفض استهلالها - والسلطات التقديرية التي يتمتع بها أعضاء النيابة العامة تبين مدى عمق تأثير أنشطتهم على الحقوق الأساسية والأوضاع القانونية لمن يحتكون بنظام العدالة الجنائية (الجناة والضحايا).
    6. Délinquants et victimes : obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire. UN " ٦ - المجرمون والضحايا: المساءلة والنزاهة في اجراءات العدالة.
    IV. Délinquants et victimes : OBLIGATION REDDITIONNELLE UN رابعا - المجرمون والضحايا : المساءلة واﻹنصاف في اجراءات العدالة
    6. Délinquants et victimes : obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire. UN ٦ - المجرمون والضحايا: المساءلة والنزاهة في إجراءات العدالة.
    d) Délinquants et victimes : obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire. UN )د( المجرمون والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة؛
    d) Délinquants et victimes: obligation redditionnelle et équité de la procédure judiciaire. UN )د( المجرمون والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد