ويكيبيديا

    "délire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جنون
        
    • الهذيان
        
    • الجنون
        
    • هذيان
        
    • الوهم
        
    • تهذي
        
    • يهذى
        
    • متوهمة
        
    • أهذي
        
    • الأوهام
        
    • الوهمية
        
    • خيال
        
    • مجنونات
        
    • متوهم
        
    • يهلوس
        
    Un arrêt brutal du traitement de ce type pourrait très certainement conduire à des épisodes de délire et de paranoïa. Open Subtitles التوقف المفاجئ لهذا النوع من الأدويه\ قد يقود بالتأكيد الى نوبات من التوهم و جنون الارتياب
    C'est du délire. On ne peut pas les bloquer avec du fromage. Open Subtitles حسناً، هذا جنون لا يمكن إسكات الأصوات بالجبن.
    Je vais poser des ventouses pour la sortir de son délire. Open Subtitles سأسبب لها قرح على ذراعها لإخراجها من حالة الهذيان
    Le délire, les teufs, le cul, l'alcool... ça a l'air incroyable. Open Subtitles كل الجنون الاحتفال الجنس الشراب يجب ان تكون مذهله
    Soit tu craquais au point de devenir complètement incohérent, soit tout ce que tu pouvais dire passait pour le délire d'un fou. Open Subtitles أما أن تنهار بالكامل بأنك لا تستطيع قول جملة متماسكة أو أي شئ تقوله سوف يكون هذيان رجل مجنون
    Vous avez un esprit soupçonneux, ma sœur, frisant le délire. Open Subtitles لديكِ عقل مريب يا أختاه تعتمدين على الوهم
    Et ma reum doit arrêter de délirer. Cette salope délire tout le temps ! Open Subtitles وعلى أمي التوقف عن الهذيان تلك العاهرة تهذي طوال الوقت!
    J'étais genre aaaah! Et je pensais, Je vais faire une chanson avec lui, La foule va être en délire ... Open Subtitles فكرت بأنه ان غنيت معه سيجن جنون الجماهير
    "Protéger ses intérêts et le servir." C'est du délire, c'est pas ça le business. Open Subtitles احم مصالحه ولب احتياجاته حسنا , لكن ذلك جنون
    Mon pote, tu veux pas, peut-être, laisser quelqu'un qui fait pas de délire maniaque conduire un peu ? Open Subtitles صديقي ، هل تريد من شخص لا تعتريه نزوة جنون أن يقود قليلاً؟
    - Ça ressemblait au délire, ça. Je vais chercher quelqu'un. Open Subtitles هذا يبدو جنون إلى حد ما أنا سأحصل على العصير.
    Le délire et les crampes d'estomac vont te tuer. Open Subtitles الهذيان و تشنّج المعدة كل هذا سيؤدي للوفاة
    Mouvements oculaires incontrôlés et il délire. Open Subtitles بالإضافه إلى عدم التحكم في حركة العين و الهذيان
    Ne peut-on, par quelque détour, lui faire dire pourquoi il affecte ce désordre, et déchire ses jours paisibles par un dangereux délire? Open Subtitles ألم تقدر بأي طريقة غير مباشرة أن تعرف سبب حالته هذه ولماذا يعكر صفو أيامه بلباس الجنون ؟
    Ou qu'elle l'attend, la mort est préférable au délire de chaleur Sébacéen. Open Subtitles أو تأمل هذا مع هذيان حرارة السابيشان الموت أفضل
    Quand je suis rentrée, elle n'allait pas bien, en plein délire. Open Subtitles عندما رجعت مرة أخرى كانت في حالة سيئة من الوهم
    Elle boit de nouveau, elle délire ! Open Subtitles لقد عادت للشرب مرة أخرى انها تهذي ـ (روي)
    Daniel délire, Donnie. Il a besoin de votre aide. Open Subtitles إن دانيل يهذى ، دونى إنه يحتاج إليك
    Je pensais avoir une chance de sortir de ça, mais, clairement, je délire ! Open Subtitles أعتقدت بانه معي الفرصة لإصلاح الأمر لكن من الواضح أنني متوهمة
    Je délire ou avec une capuche j'aurais l'air d'avoir 10 ans de moins ? Open Subtitles هل أنا أهذي أم قلنسوة ستُظهرني أصغر سناً بعشر سنوات؟
    Tu cautionnes le délire d'un homme qui a subi 3 tentatives d'assassinat. Open Subtitles أنت تغذّي الأوهام رجل الذي كان عنده ثلاث محاولات جعل على حياته.
    Sa véritable identité est reléguée derrière son délire dont il a besoin. Open Subtitles شخصيته الحقيقية تنحت جانباً الى شخصيته الوهمية
    - Et on leur a donné la clé. Du pur délire. Il est physiquement impossible de voler ça. Open Subtitles هذا خيال, من المستحيل التجول بمثل هذا القدر من المال
    J'ai fait des apparitions sur des clips de "Poules en délire" Open Subtitles أعتقد أن أحدى ضيوف " فيديوهات " فتيات مجنونات
    Ou il délire tellement qu'il croit qu'elle quittera Noah pour être avec lui. Open Subtitles أو.. أنه متوهم جدًا ويعتقد بأنها ستترك نوا وستصبح معه.
    S'il ne délire pas et qu'il joue la comédie, il est fort. Open Subtitles لو لم يكن يهلوس و هذا مجرد تمثيل, فهو جيد جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد