16. Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | ١٦ - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
16. Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
16. Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
16. Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | ١٦ - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
a) De pêcher sans licence, autorisation ou permis valide délivré par l'État du pavillon conformément au paragraphe 3 a) de l'article 18; | UN | )أ( الصيـــد دون ترخيــــص أو إذن أو تصريح ساري المفعول صادر عن دولة العلم وفقا للفقرة ٣ )أ( من المادة ١٨؛ |
Le Comité relève que l'auteur possède un permis de séjour délivré par l'État partie et qu'il continue de percevoir sa pension tout en vivant en Estonie. | UN | وتلاحظ اللجنة أن لدى صاحب البلاغ تصريحاً بالإقامة صادراً عن الدولة الطرف وأنه لا يزال يعيش في إستونيا ويتلقى معاشه فيها. |
16. Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
16. Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
16. Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande. | UN | 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. |
b) Certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande; | UN | (ب) شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية؛ |
b) Certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande, la Chine; | UN | (ب) شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية، الصين؛ |
b) Certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande; | UN | (ب) شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية؛ |
l) Certificat de patronage délivré par l'État concerné (Fédération de Russie); | UN | (ل) شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية (الاتحاد الروسي)؛ |
a) De pêcher sans licence, autorisation ou permis valide délivré par l'État du pavillon conformément au paragraphe 3, lettre a), de l'article 18; | UN | )أ( الصيـــد دون ترخيــــص أو إذن أو تصريح ساري المفعول صادر عن دولة العلم وفقا للفقرة ٣ )أ( من المادة ١٨؛ |
a) De pêcher sans licence, autorisation ou permis valide délivré par l'État du pavillon conformément au paragraphe 3, lettre a), de l'article 18; | UN | )أ( الصيـــد دون ترخيــــص أو إذن أو تصريح ساري المفعول صادر عن دولة العلم وفقا للفقرة ٣ )أ( من المادة ١٨؛ |
Le Comité relève que l'auteur possède un permis de séjour délivré par l'État partie et qu'il continue de percevoir sa pension tout en vivant en Estonie. | UN | وتلاحظ اللجنة أن لدى صاحب البلاغ تصريحاً بالإقامة صادراً عن الدولة الطرف وأنه لا يزال يعيش في إستونيا ويتلقى معاشه فيها. |