J'ai pris un bain d'avoine pour me débarrasser des démangeaisons, et ça a inondé mon appartement. | Open Subtitles | لقد أخذت حماماً من الشوفان ،لكي أمنع الحكة ولقد أغرق شقتي |
Ces types ont comme de la poussière sur leurs vêtements qui me donne des démangeaisons. | Open Subtitles | زيارتها هؤلاء الرجال بعض التراب على ملابسهم وانها الحكة جحيم لي. |
Depuis, il souffrirait de douleurs chroniques dans les articulations, de douleurs dans les pieds lorsqu'il marche et de démangeaisons. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح يعاني من ألم مزمن في مفاصله ومن ألم في قدميه أثناء المشي ومن حكة في جلده. |
Si vous avez des brûlures ou des démangeaisons, venez me voir immédiatement. | Open Subtitles | إذا أصابكِ حريق أو حكة أو ألم بالأسفل تعالي إلىّ على الفور |
Et j'ai eu des démangeaisons et des gonflements rien qu'en te regardant. | Open Subtitles | و قد أصبت بالحكة و الإنتفاخ لمجرد مشاهدتك |
- Maux de tête, vertiges, démangeaisons, paranoïa. | Open Subtitles | الصداع ، الدوار الرغبة في الحك ، جنون العظمة |
Les symptômes sont démangeaisons, inflammation, cloques... | Open Subtitles | الأعراض هي الحكة, والإلتهاب, والإنفعال الشديد. |
Insomnie, paranoïa, démangeaisons, hallucinations. | Open Subtitles | والأرق وجنون العظمة. الحكة اللاإرادية والهلوسة |
J'en ai pris, une fois, contre un rhume. J'avais 16 ans. Ça m'a donné des démangeaisons. | Open Subtitles | أخذت واحدة منها عندما كان عندي برد كان عندي 16 عامآ وقتها وسبب لي الحكة |
Mis à part les démangeaisons, l'érythromycine faisait briller ma peau. | Open Subtitles | لكن إلى جانب الحكة الإريثروميسين سبب لي توهج الجلد |
Sûrement quelqu'un connaissant le lien entre les nausées persistantes, le dégoût de la nicotine et et les démangeaisons des pieds. | Open Subtitles | لا بد أنه شخص عرف ما المشترك بين التقيؤ المستمر فقدان الشهية المفاجئ للنيكوتين و الحكة بالقدم |
Ce qu'il y a de bien avec la gale, c'est que si on soigne tout de suite les démangeaisons, il y a peu de chance que ça devienne des plaies ouvertes. | Open Subtitles | افضل , اذا عالجت الحكة مباشرة .هناك فرصة قليلة ان يصبحوا قُرَح جلديةَ مفتوحةَ |
Je lui ai tiré des pilules pour tes démangeaisons du cuir chevelu. | Open Subtitles | و ايضاً, سرقت بعض الأقراص منه لعلاج حكة فروة رأسك |
J'ai utilisé le porridge pour les démangeaisons, du coup, on mange des œufs, du coup, ton œuf... va être cuit. | Open Subtitles | حسناً, إضطريت لإستعمال كل الشوفان لعلاج حكة الناس مما يعني بأنه الكثير من الناس سيتناولون البيض مما يعني بأن بيضتك ستطبخ |
La souffrance de mille démangeaisons ! Ça me rend dingue ! | Open Subtitles | الم ألف حكة إنـه يقـودنـي للجنـون |
Tante Cathy a des démangeaisons que seul toi peux gratter, mon grand garçon. | Open Subtitles | العمه كاثي تشعر بالحكة و انت الوحيد التي تستطيع حكها .. ايها الولد الكبير |
Je sais pas. Lui donner des démangeaisons? | Open Subtitles | لا أعرف , كأن أجعلها نوعاً ما تشعر بالحكة |
N'éprouvez-vous pas certaines démangeaisons présidentielles? | Open Subtitles | سيناتور " فوللر " ، هل تقصد أن تخبرنى بأنك غير مصاب بالحكة الرئاسية ؟ |
Ça m'aide pour les démangeaisons, mais ça me donne un peu trop soif. | Open Subtitles | ساعدني في الحك لكنه يشعرني بالعطش |
pas de démangeaisons, pas de bosses. | Open Subtitles | بدو حك ، بدون آثار |
Celui-ci est un onguent, qui calme l'inflammation et arrête les démangeaisons. | Open Subtitles | هذا مرهم يسكن الإلتهابات ويوقف الحكاك |
Vous savez, des démangeaisons. Vous me suivez ? | Open Subtitles | في مشكلتي الصغيرة، أتعلم ، إنّها الحكّة ، ألديكَ جرعتي؟ |
Sa commence par des froideurs et des démangeaisons. | Open Subtitles | تبدأ بـ الرعشه ثم بالحكه |