ويكيبيديا

    "déminage ou de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إزالتها أو
        
    • وإزالتها
        
    Au titre de cette convention, les Etats parties s'engagent à détruire tous leurs stocks de mines à l'exception d'un certain nombre qu'ils peuvent conserver pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, et pour la formation à ces techniques. UN وتتعهد الدول اﻷطراف، بموجب هذه الاتفاقية، بتدمير كافة مخزوناتها باستثناء عدد من اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد التي يحتفظ بها لتطوير تقنيات الكشف عن اﻷلغام أو إزالتها أو استخدامها والتدريب على ذلك.
    Les types et quantités et, si possible, les numéros de lot de toutes les mines antipersonnel conservées pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, et pour la formation à ces techniques, de même que les institutions autorisées par un État partie à conserver des mines antipersonnel conformément à l'article 3. UN أنواع وكميات، وكذلك، إن أمكن، أرقام مجموعات كل الألغام المضادة للأفراد المحتَفَظ بها لغرض تطوير تقنيات الكشف عن الألغام أو إزالتها أو تدميرها والتدريب عليها، فضلاً عن المؤسسات التي أذنت لها إحدى الدول الأطراف بالاحتفاظ بالألغام المضادة للأفراد، وفقاً للمادة 3.
    Les types et quantités et, si possible, les numéros de lot de toutes les mines antipersonnel transférées pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, et pour la formation à ces techniques, de même que les institutions autorisées par un État partie à transférer des mines antipersonnel conformément à l'article 3. UN أنواع وكميات، وكذلك، إن أمكن، أرقام مجموعات كل الألغام المضادة للأفراد المنقولة لغرض تطوير تقنيات الكشف عن الألغام أو إزالتها أو تدميرها والتدريب عليها، فضلاً عن المؤسسات التي أذنت لها إحدى الدول الأطراف بنقل الألغام المضادة للأفراد، وفقاً للمادة 3.
    :: Les mines conservées pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines; UN :: الألغام المحتفظ بها لأغراض تطوير أساليب كشف الألغام وإزالتها وتدميرها
    :: Les mines conservées pour la formation aux techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines; UN :: الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب على أساليب كشف الألغام وإزالتها وتدميرها
    :: Les mines en attente de transfert aux fins de destruction ou pour la formation aux techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines. UN :: الألغام التي تنتظر النقل لغرض التدمير أو التدريب على أساليب كشف الألغام وإزالتها وتدميرها.
    26. Le transfert de MAMAP qui ne satisfont pas aux prescriptions en matière de détectabilité devrait être interdit, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. UN 26- ينبغي أن يُحظَر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا تفي بمتطلبات إمكانية الكشف، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    23. Le transfert de MAMAP dont l'emploi est interdit devrait être interdit sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. UN 23- ينبغي أن يُحظَر نقل ما هو محظور استعماله من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    25. Il convient de faire preuve de retenue dans le transfert de MAMAP dont l'emploi est restreint, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. UN 25- ينبغي أن يقيَّد نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي يخضع استخدامها لقيود، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    Plus précisément, le Japon a fourni des données sur: 1) les techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines dont la mise au point était achevée ou en cours; 2) la formation à la détection des mines, au déminage ou à la destruction des mines; et 3) le nombre de personnes formées. UN وقدمت اليابان تحديداً بيانات بشأن ما يلي: (1) تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها التي جرى أو يجري تطويرها؛ و(2) التدريب على كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها؛ و(3) عدد الموظفين المدربين.
    Plus précisément, le Japon a fourni des données sur: 1) les techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines dont la mise au point était achevée ou en cours; 2) la formation à la détection des mines, au déminage ou à la destruction des mines; et 3) le nombre de personnes formées. UN وقدمت اليابان تحديداً بيانات بشأن ما يلي: (1) تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها التي جرى أو يجري تطويرها؛ و(2) التدريب على كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها؛ و(3) عدد الموظفين المدربين.
    2. De détruire tous les stocks de mines antipersonnel, ou de veiller à leur destruction, au plus tard quatre ans après l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa pour chaque État partie, à l'exception de celles qui sont conservées ou transférées pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines et pour la formation à ces techniques; UN 2 - تدمير، أو ضمان تدمير، جميع مخزونات الألغام الأرضية المضادة للأفراد في غضون أربعة أيام، اعتبارا من تاريخ بدء سريان اتفاقية أوتاوا بالنسبة لكل دولة طرف، باستثناء المخزونات المحتفظ بها أو المنقولة لغرض تطوير تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها، والتدريب على تلك التقنيات؛
    2. De détruire tous les stocks de mines antipersonnel, ou de veiller à leur destruction, au plus tard quatre ans après l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa pour chaque État partie, à l'exception de celles qui sont conservées ou transférées pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines et pour la formation à ces techniques. UN 2- تدمير، أو السهر على تدمير، جميع مخزونات الألغام البرية المضادة للأفراد في غضون أربعة أيام، اعتباراً من تاريخ بدء سريان اتفاقية أوتاوا بالنسبة لكل دولة طرف، باستثناء المخزونات المحتفظ بها أو المنقولة لغرض تطوير تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها، والتدريب على تلك التقنيات؛
    b) S'engage à ne pas transférer de MAMAP qui ne satisfont pas à la prescription de détectabilité, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques; UN (ب) عدم نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا تلبي شرط الكشف، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    :: Les renseignements relatifs aux mines conservées pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines et pour la formation à ces techniques doivent être consignés sur la formule D. UN :: تسجل الألغام المحتفظ بها لأغراض تطوير أساليب كشف الألغام وإزالتها وتدميرها والتدريب على هذه الأساليب في الاستمارة دال.
    De ne pas employer de mines terrestres antipersonnel, si ce n'est pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines; et UN - عدم استخدام الألغام المضادة للأفراد، إلا لأغراض تطوير تقنيات تتعلق بالكشف عن الألغام، وإزالتها وتدميرها؛
    45. Interdire le transfert de MAMAP dont l'emploi est interdit, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. UN خامساً- النقل 45- حظر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المحظور استعمالها، إلا بغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشف الألغام وإزالتها وتفجيرها والتدريب على هذه التقنيات.
    47. Faire preuve de retenue dans le transfert de MAMAP dont l'emploi est restreint, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. UN 47- ممارسة ضبط النفس عند نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد الخاضعة للتقييد، إلاّ بغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشف الألغام وإزالتها وتفجيرها والتدريب على هذه التقنيات.
    46. Interdire le transfert de MAMAP classées dans la catégorie de sensibilité 1 décrite au paragraphe 37, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. UN 46- حظر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تندرج تحت الفئة الأولى من تصنيف الحساسيّة والمشار إليها في الفقرة 37، إلاّ بغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشف الألغام وإزالتها وتفجيرها والتدريب على هذه التقنيات.
    148. L'Allemagne a indiqué qu'elle continuait de conserver un nombre limité de mines antipersonnel dans un < < Pool de mines antipersonnel > > à des fins autorisées, c'est-à-dire pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines. UN 148- وأبلغت ألمانيا بأنها ما زالت تحتفظ بعدد محدود من الألغام المضادة للأفراد للأغراض المأذون بها في ما يُسمى " مجموعة الألغام المضادة للأفراد " ، وبالتحديد لتطوير تقنيات كشف الألغام وإزالتها وتدميرها والتدريب عليها.
    27. L'Allemagne a indiqué qu'elle continuait de conserver un nombre limité de mines antipersonnel dans un < < Pool de mines antipersonnel > > à des fins autorisées, c'est-à-dire pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines. UN 27- وأبلغت ألمانيا بأنها ما زالت تحتفظ بعدد محدود من الألغام المضادة للأفراد للأغراض المأذون بها في ما يُسمى " مجموعة الألغام المضادة للأفراد " ، وبالتحديد لتطوير تقنيات كشف الألغام وإزالتها وتدميرها والتدريب عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد