Mais le plus important, la plus grande exigence, la réelle condition requise, est que je dois haïr les démocrates. | Open Subtitles | و لكن الاهم من ذلك, اكبر المتطلبات الآن حقيقة المتطلب الوحيد انه عليّ كره الديمقراطيين |
- Et ils vont te demander de nommer d'autres démocrates. | Open Subtitles | ثم يريدون منك أن تكشف اسماء الديمقراطيين الآخرين. |
Michael a aussi dit que les démocrates ont pourri le pays. | Open Subtitles | وقال مايكل أيضا أن الديمقراطيين هم الذين يخربون البلد |
S'agissant des élections au corps législatif, les candidats démocrates ont remporté 13 sièges et les républicains huit. | UN | وفي انتخابات المجلس التشريعي: فاز المرشحون الديمقراطيون بثلاثة عشر مقعدا وحصل الجمهوريون على ثمانية مقاعد. |
Hesselboe a négocié avec les centristes. Aujourd'hui, il voit les démocrates. | Open Subtitles | الشائعات تقول ان هيسيلبو سيجتمع مع الديموقراطيون الجدد اليوم |
Si nous pouvons l'obtenir, le reste des démocrates tomberont en ligne. | Open Subtitles | إذا حصلنا عليه بقية الديموقراطيين سيتساقطون |
Je hais presque autant baptistes et démocrates. - Quoi d'autre ? | Open Subtitles | أكره اليسوعيين بقدر ما أكره الديمقراطيين ماذا لديك أيضاً؟ |
Je ferai absolument tout ce que je peux... pour que les démocrates prennent le contrôle. | Open Subtitles | أنا سوف بالتأكيد أبذل قصارى جهدى لأتأكد من أن الديمقراطيين سيفوزون بالسيطرة |
L'Union des démocrates sociaux bosniaques | UN | اتحاد الديمقراطيين الاجتماعيين البوسنيين |
Certains démocrates sont plus conservateurs que la plupart des républicains et certains républicains plus libéraux que la plupart des démocrates. | UN | فبعض الديمقراطيين أكثر محافظة من معظم الجمهوريين، وبعض الجمهوريين أكثر ليبرالية من معظم الديمقراطيين. |
Association internationale des juristes démocrates | UN | الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين |
Depuis sa fondation, le parti des démocrates progressistes encourage la participation et l'intégration entière des femmes à la vie politique. | UN | ويشجع حزب الديمقراطيين التقدميين منذ إنشائه على المشاركة الكاملة للمرأة وإدماجها في الحياة السياسية. |
Pour le FDD, les démocrates menaient une lutte contre une dictature militaire qui était au pouvoir depuis 1966. | UN | وترى جبهة الدفاع عن الديمقراطية أن الديمقراطيين داخلون في صراع مع دكتاتورية عسكرية قائمة في الحكم منذ عام 1966. |
Association internationale des juristes démocrates | UN | الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين |
Au scrutin de la 28e Législature, le Parti démocrate a perdu sa majorité au profit du Parti républicain; ce dernier a remporté neuf sièges, tandis que les démocrates sont passés de neuf à six sièges. | UN | وفي التصويت في إطار الهيئة التشريعية الثامنة والعشرين لغوام، فقد الديمقراطيون أغلبيتهم المتمثلة في تسعة مقاعد وغدوا يشغلون الآن ستة مقاعد، بينما فاز الجمهوريون بأغلبية قوامها 9 مقاعد. |
De nos jours, certains passent leur temps à parler de démocratie pour démontrer qu'eux seuls sont des démocrates. | UN | إن البعض يتحدثون دائما هذه اﻷيام عن الديمقراطية ﻹظهار أنهم فقط هم الديمقراطيون. |
Voilà les différences principales entre les démocrates et les républicains. | Open Subtitles | حسناً ، هاك الإختلافات الأساسية بين الديموقراطيون والجمهوريين |
Il n'acceptera jamais. Il veut faire souffrir les démocrates. | Open Subtitles | ولن يوافق على هذا, فهو يريد أن يشاهد الديموقراطيين وهم يعانون |
Rencontre avec Zazi Sadou du Rassemblement algérien des femmes démocrates (RAFD). | UN | لقاء مع زازي سعدو من التجمع الجزائري للنساء الديمقراطيات. |
La majorité de ceux qui soutiennent ces orientations politiques sont démocrates ou libéraux; | UN | وينتمي معظم مؤيدي هذه التوجهات السياسية إلى التيارين الديمقراطي والليبرالي. |
Rejoignez-moi, et tous les démocrates, afin de préserver la vie | Open Subtitles | انضم لي و للديمقراطيين حيث نحفظ كل الأرواح |
En gros, toutes les icônes démocrates étaient contre le mariage gay. | Open Subtitles | و بالطبع كل رمز ديمقراطي كانوا ضد زواج الشواذ |
Je pense que c'est un héros qui combat le Deep State, les républicains comme les démocrates. | Open Subtitles | وبرأيي أنه بطل، يحارب القوى النافذة في الدولة، ويتحدى الجمهوريين والديمقراطيين معاً. |
Elle bat tous les records dans les débats démocrates, en envoyant quelques piques à Reston avant qu'il gagne la nomination. | Open Subtitles | إنها تسيطر على المناظرات الديموقراطية وتسدّد اللكمات لروستن قبل أن يفوز بترشيح الحزب |
Ça dépend du nombre de démocrates qu'on peut faire voter non. | Open Subtitles | بحسب كم ديموقراطي نستطيع جعله يصوت أيضاً |
Cependant, certains cherchent à faire figure de meilleurs défenseurs des droits de l'homme et de démocrates exemplaires. | UN | ومع ذلك، هناك من يدعون أنهم أفضل المدافعين عن حقوق اﻹنسان وأنهم ديمقراطيون مثاليون. |
Maman, laisse tomber. Tu peux pas virer les gens de la liste juste parce qu'ils sont démocrates. | Open Subtitles | أمي ، لا يمكنك أخراج الاشخاص من الوصية ، لمجرد أنهم من ديمقراطيين |
WASHINGTON, DC – Alors que les républicains et les démocrates ont entamé le long processus de sélection de leur candidat à l’élection présidentielle de l’an prochain, les deux partis sont confrontés à la même question : le sentiment anti-establishment, voire d’hostilité envers le monde politique, qui caractérise actuellement la campagne électorale se maintiendra-t-il ? | News-Commentary | واشنطن، العاصمة ــ في حين يمر الجمهوريون والديمقراطيون عبر العملية الطويلة المتمثلة في اختيار مرشح للانتخابات الرئاسية في العام المقبل، يواجه الحزبان نفس السؤال: هل يستمر المزاج المناهض للمؤسسة ــ والمعادي حتى للسياسة ــ الذي يهيمن على المسابقة الآن؟ |