ويكيبيديا

    "démocratie du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديمقراطية في
        
    • الديمقراطية في
        
    • الديمقراطي في
        
    • ديمقراطي في
        
    La République islamique d'Iran est la plus grande démocratie du Moyen-Orient, et les plus grands accomplissements scientifiques et technologiques de la région lui sont imputables. UN فإيران أكبر ديمقراطية في الشرق الأوسط ولديها أكبر الإنجازات في العلم والتكنولوجيا في المنطقة.
    L'Inde se fait passer pour la plus grande démocratie du monde. UN وتحاول الهند الظهور بمظهر أكبر ديمقراطية في العالم.
    Comme vous pouvez l'attendre de la part de la plus grande démocratie du monde, l'Inde s'attache à exercer son pouvoir décisionnaire avec davantage de transparence. UN وكما تتوقعون من أكبر ديمقراطية في العالم، فإن الهند ملتزمة بشفافية كبيرة في عملية صنع القرارات.
    - Le Prix de la liberté de 1997 a été décerné à Olusegun Obasanjo, ancien chef d'Etat et défenseur de la démocratie du Nigéria. M. Obasanjo est toujours en prison. UN ● في عام ١٩٩٧ مُنحت جائزة الحرية إلى أولوسيغون أوباسانجو، رئيس دولة سابق وحركي في مجال الديمقراطية في نيجيريا ولا يزال السيد أوباسانجو في السجن.
    Invitant tous les dirigeants libériens à œuvrer en faveur d'une véritable réconciliation et d'un dialogue sans exclusive en vue d'asseoir la paix et de favoriser la marche vers la démocratie du Libéria, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن تشجيع المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد السلام والدفع قدما بالتطور الديمقراطي في ليبريا،
    En tant que plus grande démocratie du monde, il était normal aussi que l'Inde soutienne la création du Fonds des Nations Unies pour la démocratie. UN والهند كأكبر ديمقراطية في العالم، كان من الطبيعي أن تدعم إنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Nous souhaitons souligner à cet égard que l'Indonésie, troisième démocratie du monde par sa taille, veille à ce que tous ses citoyens bénéficient des mêmes droits. UN وفي هذا الصدد، نود أن نشدد على أن إندونيسيا، بصفتها ثالث أكبر ديمقراطية في العالم، تكفل تمتع جميع مواطنيها بنفس الحقوق.
    De même, l'Inde, la plus grande démocratie du monde, est un pays en développement qui s'intéresse réellement aux Palaos et au reste du Pacifique. UN وبالمثل، فإن الهند، أكبر ديمقراطية في العالم، دولة نامية ولها دور كبير في بالاو وبقية منطقة المحيط الهادئ.
    L'Inde est également la plus grande démocratie du monde, et l'une des plus stables. UN والهند أيضاً أكبر ديمقراطية في العالم كما أنها أكثر الديمقراطيات استقراراً.
    L'Inde est également la plus grande démocratie du monde, et l'une des plus stables. UN والهند أيضاً أكبر ديمقراطية في العالم كما أنها أكثر الديمقراطيات استقراراً.
    La Fédération internationale des droits de l'homme a dénoncé les méthodes de répression véritablement inhumaines qui sont utilisées dans cette partie du monde par un pays qui se prétend la plus vaste démocratie du monde, un pays qui pratique encore un odieux régime de castes. UN فقد شجب الاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان وسائل القمع اللاإنسانية حقا التي يستخدمها في هذا الجزء من العالم بلد يدعي بأنه أوسع ديمقراطية في العالم، ذلك البلد الذي لا يزال يمارس نظاما طبقيا شنيعا.
    La plus grande démocratie du monde, l'Inde, appuie les efforts de l'ONU pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies. UN ونظرا ﻷن الديمقراطية الهندية أكبر ديمقراطية في العالم، فإن الهند تؤيد جميع جهود اﻷمم المتحدة في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيــات الجديــدة أو المستعادة.
    Nous sommes la plus grande démocratie du monde, notre civilisation est riche en traditions et réalisations anciennes; notre vision du monde est fondée sur une inspiration universaliste, un mode de gouvernement participatif, le respect de la diversité et du pluralisme et une volonté d'oeuvrer concrètement aux affaires mondiales. UN إننا أكبر ديمقراطية في العالم، وحضارتنا غنية بالقيم والمنجزات العريقة وبرؤية عالمية ترتكز على تطلعات عالمية وحكومة تمثيلية واحترام التنوع والتعددية وكذلك استعداد للمشاركة البناءة في الشؤون العالمية.
    En tant que troisième plus grande démocratie du monde, l'Indonésie comprend parfaitement les défis posés par la consolidation de la paix et la protection des droits de l'homme. UN 26 - وتدرك إندونيسيا، بوصفها ثالث أكبر ديمقراطية في العالم، تحديات بناء السلام وحماية حقوق الإنسان.
    En tant que citoyens de la plus grande démocratie du monde, les Indiens sont fiers de leurs traditions démocratiques. UN 49 - والهنود، بوصفهم مواطنين في أكبر ديمقراطية في العالم، فخورون بتقاليدهم الديمقراطية.
    Nous sommes devenus la troisième grande démocratie du monde, un pays où la démocratie, l'islam et la modernisation vont non seulement de pair mais coexistent harmonieusement. UN وفي غضون ذلك، أصبحنا نُعرف بثالث أكبر ديمقراطية في العالم، وبالأرض التي لا تتعايش فيها الديمقراطية والإسلام والتحديث فحسب، بل تزدهر معا أيضا.
    L'Inde est la plus grande démocratie du monde. UN إن الهند هي أكبر ديمقراطية في العالم.
    Le programme pour la démocratie et la réforme que met en œuvre le Gouvernement se concentre non seulement sur la transformation des Maldives en une démocratie du XXIe siècle mais également sur le renforcement de la protection des droits de l'homme. UN وجدول أعمال الحكومة بشأن الديمقراطية والإصلاح لا يركِّز فقط على جعل ملديف ديمقراطية في القرن الحادي والعشرين، ولكن أيضا على تعزيز حماية حقوق الإنسان.
    3. Union pour la réhabilitation de la démocratie du Congo UN 3 - الاتحاد من أجل إصلاح الديمقراطية في الكونغو
    Invitant tous les dirigeants libériens à œuvrer en faveur d'une véritable réconciliation et d'un dialogue sans exclusive en vue d'asseoir la paix et de favoriser la marche vers la démocratie du Libéria, UN وإذ يهيب بجميع الزعماء الليبرييـن إلى تشجيع المصالحة الحقيقية والحوار الشامل بهدف توطيد السلام والدفع قدما بالتطور الديمقراطي في ليبريا،
    Je parle ici tout particulièrement de la campagne inlassable de répression menée contre le peuple du Jammu-et-Cachemire occupé par l'Inde. Cette campagne nous montre le vrai visage de ce que l'on appelle la plus grande démocratie du monde et qui, plutôt que de respecter les principes immuables de la démocratie dont il cherche sans vergogne à se faire le champion, les viole de façon flagrante. UN وهنا أشير بصفة محددة إلى الحملة التي لا تكل لقمع شعب جامو وكشمير تحت الاحتلال الهندي، حيث نشهد وجه ما يُسمى أكبر بلد ديمقراطي في العالم يتبدى على حقيقته في ملامح من ينتهك انتهاكا صارخا، بدلا من أن يحترم، المبادئ الراسية للديمقراطية، وهي مبادئ يحاول ذلك البلد بلهفة وبدون خجل أن يجعل نفسه بطلا لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد