ويكيبيديا

    "dénuée de tout fondement juridique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دون أساس قانوني
        
    • يوجد أي أساس قانوني
        
    Le monde entier sait très bien que la présence du " Commandement des Nations Unies " en Corée du Sud est dénuée de tout fondement juridique et que ne restent aujourd'hui sous le " Commandement des Nations Unies " que des forces américaines. UN إن العالم أجمع يعرف جيدا أنه لا يوجد أي أساس قانوني يمكن أن يبرر وجود " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية وأن ما يبقى اليوم تحت " قيادة اﻷمم المتحدة " هي فقط القوات العسكرية التابعة للولايات المتحدة.
    10. La source fait valoir que la détention de M. Sameer est arbitraire car elle est dénuée de tout fondement juridique, outre que M. Sameer n'a été informé d'aucune accusation portée contre lui ni déféré devant un juge, alors que son arrestation remonte à novembre 2010. UN 10- ويقول المصدر إن احتجاز السيد سمير تعسفي لأنه لا يوجد أي أساس قانوني يبرر احتجازه ولأنه لم يُبلَّغ بأية تهمة موجهة إليه ولم يُعرَض على القضاء رغم أن إلقاء القبض عليه يرجع إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد